Nuevas recetas

Ragoût de Ternera y Tomate con Patatas, Canela y Nata

Ragoût de Ternera y Tomate con Patatas, Canela y Nata


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ingredientes

  • 2 libras de carne de estofado de ternera deshuesada y cortada en trozos de 1 pulgada
  • 1/4 taza de harina para todo uso
  • 2 cebollas medianas, finamente picadas
  • 2 tallos de apio finamente picados
  • 1 1/4 tazas de vino blanco seco
  • 3 cucharadas de perejil fresco picado
  • 1 1/4 libras de papas de piel blanca, peladas y cortadas en trozos de 1/2 pulgada

Preparación de recetas

  • Coloque la ternera en un tazón mediano. Espolvorea harina por encima; revuelva para cubrir. Sacude el exceso. Espolvoree la ternera con sal y pimienta. Derrita la mantequilla con aceite en una olla grande y pesada a fuego alto. Trabajando en tandas, agregue la ternera y saltee hasta que se doren por todos lados, aproximadamente 6 minutos por tanda. Transfiera a un tazón. Agrega las cebollas y el apio a la olla; saltee hasta que las verduras comiencen a ablandarse, aproximadamente 5 minutos. Regrese la ternera a la olla. Agregue el vino y deje hervir, raspando los trozos dorados. Hervir hasta que el líquido se reduzca a la mitad, aproximadamente 3 minutos. Agrega la salsa de tomate, 1 taza de agua, el perejil y las ramas de canela; Hervirlo. Reduzca el fuego a bajo; tape y cocine a fuego lento durante 1 hora y 15 minutos, revolviendo ocasionalmente.

  • Revuelva las papas y la crema en el estofado; Condimentar con sal y pimienta. Cubrir; cocine a fuego lento hasta que la ternera y las papas estén muy tiernas, revolviendo con frecuencia y diluyendo con más agua si es necesario, aproximadamente 1 hora. Deseche las ramas de canela y sirva.

Receta de Clifford A Wright, sección de revisiones

Caja de recetas de Amy

Es probable que esta sea mi última publicación en un par de semanas, ya que me voy a un R&R tan necesario. Traté de ejercitar la moderación esta semana al no comprar una cantidad ridícula de alimentos cuando tengo tantas cosas que hacer y luego me iré (¡de ahí la falta de recetas esta semana!). Esta receta tiene el doble propósito de usar el apio y las zanahorias sobrantes y depender de los ingredientes de la despensa. Por supuesto, es otra receta de Hazan, por lo que claramente es deliciosa. Se necesita un tiempo de cocción a fuego lento, por lo que no es una comida rápida, pero vale la pena esperar y no requiere mucha atención.

Salsa de tomate con aceite de oliva, queso y verduras picadas (de Essentials of Classic Italian Cooking)

Ingredientes
1 lata de 796 ml de tomates italianos enteros
2/3 taza de zanahoria picada (aproximadamente 2)
2/3 taza de apio picado (aproximadamente 2 tallos)
2/3 taza de cebollas picadas
sal
1/3 taza + 2 cucharaditas de aceite de oliva virgen extra
1 cucharadita de mejorana seca (o 2 cucharaditas fresca)
2 cucharadas de queso parmigiano-reggiano rallado
2 cucharadas de queso romano rallado
450 g de pasta (recomienda espaguetis, bucatini o perciatelli), cocida según el paquete

1. En una cacerola, combine los tomates, la zanahoria, el apio, la cebolla y la sal. Cocine sin tapar a fuego lento durante 30 minutos, revolviendo ocasionalmente.
2. Agregue 1/3 taza de aceite de oliva y suba el fuego, revolviendo ocasionalmente, reduciendo el tomate a pulpa con su cuchara. Cocine por 15 minutos y corrija la sal si es necesario.
3. Agregue la mejorana, revuelva y cocine a fuego lento durante otros 5 minutos.
4. Fuera del fuego, agregue parmesano rallado, luego romano, luego 2 cucharaditas de aceite de oliva. Mezcle con la pasta cocida y sirva.


Libro de cocina, otoño de 1980

Todo aquel que desee cocinar debe tener a mano un completo libro de cocina francesa. El mejor disponible para este propósito en inglés es La cocina, que tiene un gusto más moderno que Escoffier. Las primeras 160 páginas son espléndidas y conviene leerlas una y otra vez antes de probar cualquiera de las recetas. Se presentan todos los conceptos básicos: cómo abordar una invitación a cenar, cómo cocinar los huevos correctamente, cómo asar un pollo (verá por qué los pavos estadounidenses están secos), cómo tallar una liebre. Luego hay 1500 recetas para cada tipo de plato que desee preparar. A estos les sigue una sección sensible sobre vinos. A lo largo de casi 800 fotografías, 96 de ellas presentando platos terminados a todo color, y mapas de las regiones vinícolas ayudan al lector de una manera invaluable. Si dominas todo en La cocina, has dominado la cocina.

El libro de cocina del mundo entero, Editores de 101 Producciones. Scribner & # 8217s $ 15.95

Para los jóvenes con gustos exóticos y cocineros experimentados que necesitan un cambio de ritmo, este es el libro a tener a mano. Contiene más de 1.500 recetas seleccionadas de las 6.000 publicadas anteriormente por 101 Productions en 35 libros de cocina diferentes. No nos sorprendió descubrir que casi todos son buenos y algunos excelentes. La pechuga de pollo Veronique, presentada aquí, es la mejor receta para este plato tan abusado que hemos visto en años. También es uno de los más sencillos. La Piccata de Ternera en su salsa muy ligera, realzada como es debido con alcaparras, es una delicia que se puede preparar en cinco minutos. Las recetas clásicas chinas de Dim sum (Won Tons, Spring Rolls y similares) son tan sabrosas como fáciles de seguir. Además de las recetas clásicas, el cocinero estará encantado de descubrir aquí recetas preciosas de platos inusuales que no se encuentran en ningún otro lugar. La Manzana Rellena Siria que combina coco, almendras, agua de rosas, nuez moscada, higos y canela es un plato exquisito que se puede acompañar con carne de cerdo o ave o como postre. Hay dos buenas recetas de nuestros platos marroquíes favoritos, la Pastilla y el Cuscús básico. La presentación, como es habitual en esta editorial, es clara y atractiva. Es un libro de cocina completo que incluye capítulos sobre conceptos básicos de cocina, bocadillos, bebidas y conservas. Este es uno de los mejores libros de cocina publicados recientemente.

Gourmet de 60 minutos del New York Times, por Pierre Franey. Libros de tiempos $ 10.95

“La mayoría de los cocineros tienden a catalogar los platos en dos categorías: los de la mesa de todos los días y los de las ocasiones especiales”, escribe el autor con desaprobación. Ciertamente demuestra, en este libro, que los platos “especiales”, es decir, los platos preparados con un estilo gourmet, se pueden preparar todas las noches en poco tiempo. Lo que es más importante, no requieren ingredientes extravagantes. Aquí no hay recetas de quenelles de faisán, pichón o lucio, pero hay platos sabrosos y agradables que serían la comida familiar típica francesa en su máxima expresión. ¿El secreto? Salsas perfectas y una perfecta elección de verduras para acompañar. El Sr. Franey sirve su excelente Fricasé de pollo con estragón con un arroz con sabor a cúrcuma inusual. Su lenguado a la parrilla con mostaza se complementa con un delicioso calabacín salteado con hierbas frescas. Y las hermosas chuletas de cordero sobre tostadas de mousse de hígado no necesitan más que simples tomates asados. El libro, dedicado íntegramente a los platos principales, cada uno con su propio plato de verduras o guarnición, ofrece también platos más sólidos. Hay muchas y excelentes recetas de papa, como el Ragoût de papa condimentado con ajo, cebolla, pasta de tomate, tocino y laurel. A menudo se proponen fideos y espaguetis para acompañar un plato ligero de pollo o ternera y se sazonan en consecuencia. El Sr. Franey es el ex chef de Nueva York & # 8217s Le Pavilion, y asociado desde hace mucho tiempo de la New York Times editor de alimentos, Craig Claiborne. La sencillez de sus recetas es el exquisito resultado de años de arduo trabajo. Este es, de lejos, el mejor de los libros de cocina que enfatizan el breve tiempo de preparación.

Recetas favoritas de las grandes cocineras de Francia, compilado por Madeleine Peter y traducido y editado por Nancy Simmons. Holt, Rinehart &erio Winston $ 14.95

Las mujeres que cocinan comparten, claramente, ciertos gustos y ciertas técnicas. En Francia, ninguna mujer puede asistir a una escuela de cocina profesional ni realizar prácticas en un restaurante. Como resultado, en la mayoría de los casos, lo que aprenden es de sus madres y lo que crean está influenciado por su propio gusto femenino. Este libro muy interesante presenta platos clásicos cocinados por mujeres en Francia durante siglos. El mejor de ellos puede ser el Garbure, a base de cerdo, repollo y frijoles frescos, que es una comida sólida en sí misma. También exige un foie gras fresco. Pero las recetas originales creadas por estos cocineros, con ternera, aves y pescado, son la verdadera prueba de su talento. Los encontramos especialmente atractivos. Destacan el Salmón Crudo con Hierbas, de la Sra. Conticini, el Camarón Flameado al Borbón, de la Sra. Ferrand, las Vieiras en Salsa de Puerro, de la Sra. Massia, las Ostras Picantes en Salsa Champaña de la Sra. Menneveau. Es posible que el libro no incluya las mejores recetas de estos cocineros, porque esos platos son su único soporte en una carrera desarrollada al margen de la del llamado chef profesional. El autor señala que se escribieron pocas de estas recetas y que la mayoría tuvo que grabarse mirando. La traducción es excelente y este libro también servirá como guía de restaurantes aventureros.

Comida reconfortante, por Judith Olney. Ateneo $ 12.95

La mesa del comedor, en todas las civilizaciones, ha sido el centro de la vida social. Por lo tanto, la idea de armar recetas para esos platos profundos y “cálidos” que brindan una bendita sensación de comodidad a los amigos —o la familia— sentados alrededor del cocinero es excelente. Más importante aquí es el gusto impecable de la autora y su notable creatividad. El capítulo sobre verduras es una obra maestra. Prueba las setas cocidas como caracoles, o el Fricasé de Hongos prueba el Clafouti de Vegetales o el Quiche de Patatas disfruta del Flan de Alcachofas y el Gratinado de Cardos. Le resultará difícil volver a las papas al horno y las verduras hervidas. La mayoría de las recetas de la Sra. Olney & # 8217 son simples y requieren ingredientes disponibles en las cadenas de tiendas de alimentos. Algunos son tradicionales, como la sopa de frijoles de su madre y la mayoría de sus guisos, ya sean de pescado, aves o carne. Muchos están influenciados por su conocimiento de la cocina europea. Su flan de hígado de ternera con crema de tomate, por ejemplo, es la inteligente adaptación del magnífico Gâteau de Foies Blonds cocinado en la Borgoña francesa. Todos son relativamente económicos. El autor incluso ofrece muy buenos consejos sobre cómo usar las sobras, junto con tres recetas que se utilizan aquí como ejemplos. Está claro que a la Sra. Olney le encanta cocinar. Somos afortunados de que se las arregle tan bien para impartir su sentido de la creatividad a sus lectores.

El libro de cocina de las Olimpiadas Culinarias, por Ferdinand E. Metz y el U. S. Culinary Team. CBI $ 21.50

Cuando Estados Unidos envía un equipo a las Olimpiadas Culinarias Internacionales, ¿de dónde vienen los once chefs? Casi todos de Alemania, Austria, Escandinavia o Suiza de habla alemana. Obviamente, ofrecerán más Sacher Torte o patito holandés de Pensilvania que frijoles Boston. Los resultados son menos estadounidenses que "internacionales", ya que se encuentran en hoteles bien cuidados de todo el mundo. Fiel a esta tradición, los platos presentados aquí son absolutamente magníficos a la vista, y la paciente anfitriona se lo pasará en grande tratando de decorar su buffet con hermosos pájaros cortados de una manzana, palmeras talladas en zanahorias y pimientos verdes, o más modestas. puerros crisantemos. También encontrará que la presentación de las recetas es extremadamente útil, ya que se dan primero en cantidades profesionales (para 20 o más porciones), luego en cantidades familiares (para seis). Las ensaladas, platos fríos y sándwiches son de lo más apetecibles. Para los platos del día a día, como el Solomillo de Cerdo en Crema Agria o el Ganso Asado Estilo Estrasburgo, el cocinero hará bien en aclarar las proporciones de las salsas o ingredientes del relleno y olvidar la mayor parte del tiempo los siempre presentes trozos de piña, especialmente cuando se mezcla con chucrut.

Con sabor oriental, por Zarinah Anwar. Barron & # 8217s $ 8.95

La mayoría de las recetas que se dan aquí son muy buenas. El problema es descubrir cuáles son antes de cocinar. Casi todos los platos se dan con sus nombres originales. Esto significa que uno tiene que leer la lista completa de los ingredientes del Opor Sotong, por ejemplo, para encontrar que este plato está hecho con sepia, o presumiblemente calamares. Si el libro estuviera ordenado país por país y curso por curso, sería excelente. Tal como está, es demasiado confuso para que la mayoría de los cocineros lo penetre. Las ilustraciones en color de cada receta son atractivas, pero no hacen el trabajo de un índice adecuado. Esto es una lástima, porque todos los platos que probamos, especialmente los curry del norte de la India, estaban deliciosos.

Cocinar desde el Cáucaso, de Sonia Uvezian. Harcourt Brace Jovanovich $ 3.95 papel

Si lo ha probado todo, esto es diferente. Presenta una cocina regional interesante y verdaderamente original. Azerbaidzhan, Armenia y Georgia tienen, cada uno de ellos, un patrimonio cultural excepcionalmente rico. El sabor de la cocina ha sido influenciado por los numerosos conquistadores que han pasado. Albaricoque y membrillo, nuez negra y pimientos, granada y azafrán son algunos de los atractivos ingredientes de esta cocina altamente especiada. Las recetas de verduras rellenas son especialmente valiosas. Hay muchas preparaciones para el cordero. La Sopa de Cordero con Cilantro y Azafrán es un buen plato para empezar. Las variaciones de Rice Pilaf son excelentes y valen el precio del libro para cualquier cocinero que busque nuevos sabores.

El libro de cocina húngaro de Paprikas Weiss, por Edward Weiss con Ruth Buchan. Mañana $ 12.95

Los devotos del pimentón deben saber que está disponible. Tiene un alcance y un gusto limitados, pero dentro de estos límites está bien. El pimentón, la crema agria, el eneldo, la alcaravea y similares dominan el sabor de estas recetas, como era de esperar. Está patrocinado por una empresa procesadora de alimentos, pero, aun así, es un libro real. Un tercio se dedica a la repostería. No contienen pimentón.

El libro completo de la cocina japonesa, de Elisabeth Lambert Ortiz con Mitsuko Endo. Evans $ 5.95 papel

Los japoneses no cocinan. Escriben un poema con comida. El simbolismo y la apariencia de los platos, con los ritos asociados a la cocción y al servicio, son por lo tanto más importantes que el sabor real de la comida. Aplaudimos, con gran admiración, a los aficionados que están cautivados por este enfoque altamente esotérico de la comida. En lo que a nosotros respecta, tenemos que confesar, tímidamente, que no entendemos el punto. Pero una cosa es seguro: este es el mejor libro disponible en este país dedicado a la cocina japonesa. No es caro, está claramente presentado y es absolutamente auténtico. Lo único que extrañamos son las imágenes en color, porque si los platos japoneses nunca han llenado nuestro corazón, siempre han deleitado nuestros ojos.

Libro de cocina de dieta china, por Charmaine Solomon. McGraw-Hill $ 9.95

Adelgazar al estilo chino puede ser una de las mejores ideas del año. La comida china diaria es, para empezar, saludable, ya que se basa en alimentos frescos y sin procesar. La carne rara vez se sirve entera, sino en pequeñas cantidades, picada, mezclada con una variedad de verduras. Y, por supuesto, el breve tiempo de cocción requerido por métodos como el sofrito asegura que los productos frescos conserven la mayoría de sus cualidades nutricionales. Pero la autora ha perfeccionado esta comida eliminando la mayor cantidad posible de carbohidratos de sus recetas sin destruir su delicioso sabor. Probamos el picante pescado al vapor, estilo Szechwan, un plato que no contiene más de 10 gramos (aproximadamente 1/3 de onza) de carbohidratos. Nos encantó el pescado de terciopelo con salsa de ostras y el cerdo picado en rollos de lechuga. Además de presentar 140 recetas de comidas ligeras, el autor también ofrece una tabla del contenido de carbohidratos de cada ingrediente y, lo que es más importante, excelentes consejos sobre cómo cocinar “magro”, incluso al saltear o freír. La Sra. Solomon es la autora del notable Libro de cocina asiático completo. Su gusto y profesionalidad son tan buenos como siempre.

Minceur Italienne: Menús y recetas gourmet adelgazantes, por Beverly Cox. Vanguard $ 8.95 papel

Esto les parecería a los estadounidenses una contradicción de términos. ¿Se pueden comer auténticos platos italianos y seguir estando delgado o incluso perder peso? Puede hacerlo si sigue estas recetas, ingeniosamente organizadas por comidas de diferentes regiones para que sean variadas para casi cualquier gusto u ocasión. Predominan las ensaladas, las verduras de hoja verde, los quesos magros y las carnes magras. Debido a que esta ligereza es tan agradable, aquellos de nosotros que no estamos a dieta también podemos disfrutar del libro simplemente aumentando las proporciones de carne y otras grasas proteicas. Probamos esto y, aun así, los platos mantuvieron su ligereza. Nos encantó la Lasaña Piemontese y pensamos que el Melocotón Relleno Estilo Ligur sería un postre espléndido después de cualquier brunch o cena. Aún así, en general, es un trabajo comercial profesional, más bien como Acupuntura sin agujas.

La fiesta vegetariana, por Martha Rose Shulman. Harper &erio Fila $ 12.95

El vegetarianismo, creemos, es masoquismo en la cocina. Pero como lo único que no toleraremos es la intolerancia, decidimos echarle un vistazo. Después de todo, un libro como este podría ser de gran ayuda para el cocinero que siempre necesita una guarnición sabrosa. De hecho, aquí encontramos una interesante ensalada de higos y menta, sabrosas ensaladas de garbanzos o lentejas, y sopas muy atractivas como la de lentejas con sabor a curry o el simple y delicioso caldo de ajo. También probamos las enchiladas de frijoles negros que tenían un sabor rico y profundo. Pero en general, las recetas se estropean por el hecho de que el autor, por lo demás una persona muy profesional, se dedica a la comida orgánica. Ella recomienda agua del grifo "recién sacada". Utiliza demasiadas semillas de girasol, mantequilla de maní orgánica, soja molida, alfalfa y otros alimentos para pájaros. Y lo que es peor, como si todavía tuviera hambre después de todo, amontona ingredientes para platos que podrían ser bastante decentes si se los deja solos. Cualquiera que desee sobrevivir con tofu encontrará mejores recetas en los libros de cocina de cocina asiática.

Helen Dollaghan & # 8217s Best: Platos principales, por Helen Dollaghan. McGraw-Hill con San Francisco Book Company $ 12.95

Esta colección hará las delicias de los cocineros cansados ​​de descubrir que la mitad de las recetas que se ofrecen en la mayoría de los libros de cocina son para panes, galletas, pasteles y otros almidones. También es una buena muestra de lo que les gusta comer a los estadounidenses, ya que el autor, que es el editor de alimentos del ampliamente leído Denver Correo, ha elegido las recetas que más han complacido a sus lectores año tras año.Aquí están los asados ​​favoritos y los asados ​​a la cazuela, a menudo marinados en mezclas muy sabrosas que ablandan la carne y brindan deliciosas salsas, como en el asado con salsa de cítricos. Aquí hay una excelente pechuga, cocinada con un día de anticipación para que el corte duro se ablande en su líquido de cocción durante la noche. Descubrimos que la Salsa Poivre Vert es un acompañamiento delicioso y rápido para muchos platos de carne o pescado. El capítulo sobre cordero, que incluye el obvio Moussaka, Shanks Italiano y Kabob, también ofrece un delicioso estofado de cordero y verduras frescas, y salsas de ciruelas pasas o albaricoques. Una excelente fuente de nuevas ideas para el cocinero familiar.

El libro de cocina más fácil, por Carol Guilford. Lippincott $ 10.95

Este libro, perfecto para principiantes, se basa en la sencillez. Es cierto que para muchos platos la mejor preparación es la más sencilla. Aquí, las vieiras de cinco minutos se cocinan adecuadamente durante solo un minuto. No necesitan nada más que perejil, rodajas de limón y pimienta. Es un plato delicioso. El solomillo de cerdo asado con salsa de soja y bourbon es otro excelente plato. El único otro ingrediente no incluido en el título de la receta es la miel. El secreto es que el plato se marina durante horas pero se cuece brevemente para que conserve todos sus sabores. Se presentan dos chiles, ambos bastante decentes, al igual que la Sopa de Frijoles Negros. El libro contiene una amplia gama de recetas fáciles de platos estadounidenses e internacionales. Perfecto para los recién casados.

Souffles, Mousses, Gelatinas y Cremas, por Robert Ackart. Ateneo $ 11.95

Las ideas del autor son mejores que sus recetas. El libro es una mina de oro de espléndidas posibilidades para quien sabe adaptar una receta y, cuando es necesario, perfeccionarla. Por ejemplo, nos preguntamos por qué dos cubos de caldo en polvo, con su sabor químico, se agregan a un excelente soufflé de vieiras. Una cucharada de caldo de ternera fuerte es lo que realmente se necesita. ¿Por qué agregar seis onzas de pasta de tomate en un soufflé de tomate? Use fruta fresca y sirva un plato decente. El Sr. Ackart cocina su tripa en áspic durante solo una hora y media sin agregar la manita básica de cerdo & # 8217 o el codillo de ternera. Si siguiera la receta clásica, los callos quedarían tiernos y no se necesitaría gelatina. Muchos otros platos, como el Kumquat Mousse y los Huevos en Aspic, son perfectos. Estas preparaciones son excelentes para el invierno e invaluables para el verano. Un libro sugerente para el cocinero inventivo.

El nuevo libro de cocina para poetas pobres y otros, por Ann Rogers. Scribner & # 8217s $ 8.95

No esperes recetas clásicas o expertas aquí. Fueron concebidos por un poeta en California con más atención al estilo y al humor que a la cocina real. Algunas recetas son simples, otras complejas. Quizás los más útiles son los Tin Can Specials y los de carnes variadas. Lo más interesante es el hecho de que el libro está escrito por alguien sin pretensiones pero decidido a divertirse con la comida con un presupuesto bajo. Este sentido de espíritu y libertad es mucho más valioso que las recetas. Léalo y pruebe el suyo.

El libro de cocina del marido y n. ° 8217, por Mike McGrady. Lippincott $ 9.95

Mi esposa me dio esto con una sonrisa. "Solo sigue las instrucciones". Eché un vistazo rápido. Todo estaba ahí: ingredientes, instrucciones y comentarios útiles. Aún así, para cubrir las cosas, seleccioné un plato muy simple, Beef Stroganoff. Ella estaba divertida, pero yo no. Al final, el plato estaba muy decente, su sabor algo parecido al real. Pero la presentación de estas recetas es confusa y confusa, especialmente con el momento y la coordinación de varias tareas de cocción. Puede aprender a poner algunas comidas en la mesa con este libro, pero no le enseñará a cocinar.

Cocina campestre de Vermont, por Aristene Pixley. Dover $ 1,75 papel

Publicado por primera vez en 1941 y ahora reimpreso con otro título, este es un librito honesto y sencillo. No hay nada complicado o refinado aquí, por otro lado, no hay nada estropeado por una teoría alimentaria u otra. Depende un poco de una época en la que los alimentos frescos tuvieran mejor sabor que en la actualidad, pero seguirá funcionando como una tarifa decente para la gente decente.

¡Ganadores! Recetas que ganaron los concursos y ¡cómo puedes ser un ganador también! por Karen Green. Mañana $ 12.95

Esto le dirá prácticamente todo lo que necesita saber para participar en concursos de cocina en este país. Todos los concursos con sus reglas se dan junto con consejos de ganadores anteriores, jurados y otras autoridades. También se presentan muchas recetas que fueron ganadoras en el pasado. La mayoría de estos, patrocinados por los fabricantes de alimentos procesados, son tristes. Los mejores son los que ganaron en concursos abiertos a la mejor receta o los inventados para las asociaciones de alimentos frescos, como los Juegos Olímpicos de Cangrejo de Río Sun River. Hay algunas excepciones, pero los verdaderos cocineros encontrarán poco interés aquí. Este es un libro sobre cómo ganar, no sobre cómo cocinar.

El libro de cocina de pavo para todo el año, por Barbara Gibbons. McGraw-Hill $ 6.95 papel

Más de 300 recetas y ninguna para el plato que todos buscamos: un hash de pavo excelente y diferente.

Farm Journal & # 8217s Grandes platos del horno, por Rita Holmberg y los editores de Farm Journal. Simon & amp Schuster $ 6.95

La idea de cocinar dos o tres platos en el horno al mismo tiempo tiene mérito. Pero esta colección de recetas es un ejemplo clásico de todo lo que ha fallado en la cocina y la nutrición en Estados Unidos durante el último medio siglo. La idea es llenar a la familia o amigos con dosis masivas de carbohidratos que son fáciles de preparar y hornear. Agregue a estos alimentos procesados ​​de cajas y latas tanto como lo tolere el plato. Es triste ver que todavía se están publicando libros como este. Los alimentos frescos, que se preparan rápida y fácilmente, pueden ser mucho más satisfactorios, más nutritivos y menos costosos.

El libro de cocina de pescado completo, por Dan e Inez Morris. Stoeger $ 5.95 papel

Los autores tienen las mejores intenciones. Buscan aquí contar todo lo que se necesita saber sobre la preparación y cocción de pescados y mariscos en 400 páginas. La primera parte del libro, dedicada a comprar y preparar pescado, funciona bien. Nos dicen, por ejemplo, incluso cómo limpiar calamares y cangrejos de caparazón blando. El resto del texto, dedicado a recetas, sin embargo, se queda corto. Está organizado mediante técnicas de cocción que obligan al lector a buscar de aquí para allá recetas para el pescado que ha decidido cocinar. Lo peor es que las recetas se limitan a una pequeña cantidad de pescado, ignorando el rango de la introducción, y la mayoría, si no todas, las preparaciones tienen el sabor del Medio Oeste.

John Clancy & # 8217s Fish Cookery, de John Clancy con Beatrice Sauders. Holt $ 5.95 papel

Esta es una actuación rudimentaria en el mejor de los casos. Podría decirse que es útil para un principiante total, pero la verdad es que las 33 recetas de pescado, y en su mayoría mariscos, y las 15 para salsas aquí se pueden encontrar en cualquier otro libro de cocina completo. Mimi Sheraton dice que le gusta.

Qué hacer con . . . un huevo, Qué hacer con. . . fruta, que con . . . una papa, por Francoise Blanchet y Rinke Doornekamp. Estéril & # 8217 $ 2.95 cada uno

Estos son los mejores libros de cocina para niños que hemos visto en años. Una gran virtud es evidente desde el principio. No se proporciona un tiempo preciso para la cocción: se asume una supervisión inteligente. Cada receta está dirigida a fomentar las dos cualidades básicas de un cocinero: la imaginación y el gusto personal. Las ilustraciones llevan al niño a desear intentar cocinar para divertirse. Se le indica que decore el plato a su gusto y que varíe los ingredientes en consecuencia. Nuestro niño en edad preescolar no podía esperar hasta tener un huevo en un brindis que parecía un velero. El regalo perfecto para niños a partir de los cinco años. Esta es la oportunidad para que los más pequeños emprendan un viaje desde el banco de arena de dulces y perritos calientes hasta el vasto dominio de la cocina creativa saludable.

Lenôtre & # 8217s Helados y caramelos, de Gaston Lenôtre. Estéril & # 8217 $ 18.95

Seamos francos. No podemos decir que si sigue estas recetas producirá las exquisitas obras maestras que aquí se presentan. Pero tendrás el sabor y la idea. Este pastelero es un genio en el mundo de los cocineros altamente profesionales. Las preparaciones más fáciles que se ofrecen son las de helados, sorbetes y sus variantes. Algunos tienen la simplicidad del gran arte como Molded Apricot and Raspberry Sherbert, y Perigord Crown Dessert, que combina los sabores de la castaña y la pera. Esto está muy lejos del helado de melocotón. Los Petits Fours y los caramelos son más desafiantes. Como en el volumen anterior del autor, la dificultad del plato está indicada por uno a tres sombreros de chef, pero uno debe tener en cuenta que un solo sombrero puede requerir un ingrediente de dos sombreros preparado con anticipación. Aún así, uno debe probar el postre helado de chocolate y naranja o los pasteles de tulipán en forma de gasa. En el camino hay valiosos consejos. Aprenderá, por ejemplo, que los sorbetes de champán o de oporto deben servirse de inmediato porque el sabor del alcohol se desvanecerá rápidamente. Las recetas se presentan claramente, con una tipografía generosa. Si trabaja duro durante mucho tiempo, es posible que pueda ofrecer su postre helado de coñac y albaricoque o el helado especial de caramelo Lenotre & # 8217s. Vale la pena el esfuerzo.

Whistler & # 8217s Mother & # 8217s Cook Book, por Margaret MacDonald. Putnam $ 7.95

Ella existió, a pesar del retrato. Este librito es una hermosa y letrada presentación de una madre que siguió a su familia y luego a su famoso hijo para cocinar y cuidar la casa. Las recetas son, por supuesto, las que una mujer estadounidense de finales del siglo XIX tenía que tener a mano: galletas, pan de jengibre, budines, manjar blanco y cosas por el estilo. Los platos requieren agua de rosas, cola de pescado, membrillos y melaza. El texto impreso sigue la notable ortografía de una dama inusual. Se proporciona una traducción. Whistler llamó a la colección "Mi Biblia". La tipografía es victoriana y el resultado es encantador para cualquiera interesado en la historia de la cocina. Un hermoso y delicado regalo de Navidad para una dama.

Dónde comer en América, editado por William Rice y Burton Wolf. Casa aleatoria $ 7.95 papel

La nueva edición de este libro de referencia tan necesario difiere menos de la anterior de lo que esperábamos. Los editores han agregado algunos trucos, lugares para ir con niños, pero no se ha hecho ningún esfuerzo serio para revisar los restaurantes recomendados. Solo podemos esperar que las personas que usan este libro, y deben usarlo porque es todo lo que tenemos, escriban a los editores. Y luego, esperamos que los editores tengan en cuenta sus opiniones y nos den un libro en el que podamos confiar. ¿Dónde está la Grenouille en Nueva York y The Gumbo Shop en Nueva Orleans? Hay mejores restaurantes tailandeses que Bangkok Cuisine en Nueva York y Thai Room en Washington, los cuales han caído mucho desde la primera lista. Se necesita un poco más de esfuerzo. Si no llega pronto, será tan extinto como el de Nueva Orleans. Gourmet subterráneo.


Cassoulet

De La odisea francesa de Rick Stein: más de 100 nuevas recetas inspiradas en los sabores de Francia La odisea francesa de Rick Stein de Rick Stein

¿Está seguro de que desea eliminar esta receta de su biblioteca? Al hacerlo, se eliminarán todos los marcadores que ha creado para esta receta.

  • Categorías: Estofados y platos de una olla Plato principal Francés
  • Ingredientes: grasa de pato ajo cebollas bouquet garni salchichas de Toulouse patas de pato sal marina gris panceta de cerdo sal seca curar judías blancas

Rollos de ternera (Paupiettes)

De Francia: The Beautiful Cookbook: Recetas auténticas de las regiones de Francia Francia por Elisabeth Scotto y Michèle Carles y Marianne Comolli y Gilles Pudlowski

¿Está seguro de que desea eliminar esta receta de su biblioteca? Al hacerlo, se eliminarán todos los marcadores que ha creado para esta receta.

  • Categorías: Curso principal de francés
  • Ingredientes: ternera escalopes aceitunas negras jamón perejil nuez moscada vino blanco seco

Recetas Navideñas

Esta es una mezcla de recetas. Desde comida tradicional francocanadiense hasta interesantes recetas de mariscos para Nochebuena y Nochevieja, hasta nuestra cena de Navidad favorita (¡danesa!), Junto con el pastel de Navidad de mamá, hay mucho para disfrutar aquí, incluso si es solo una vez al año.

  1. Tarifa tradicional francocanadiense
  2. Otras tarifas de vacaciones
  3. Tartas de mantequilla de Madame Benoit
  4. Para Nochebuena o Nochevieja
  5. Nuestra cena de Navidad favorita
    • Gaasesteg mid Aebler og Svedsker (Ganso asado relleno de manzanas y ciruelas pasas)
    • Reducir a la mitad Aebler med Svedsker (mitades de manzana escalfada rellenas de ciruelas pasas en vino de Oporto) y.
  6. Recetas de pavo
    • Pavo asado con relleno de ostras y salsa de menudencias
  7. Sobras

1. Tarifa tradicional francocanadiense

Rago t de Pattes

2 - 3 libras de corvejones de cerdo, cortados en trozos, sin piel
1-2 manitas de cerdo
1 cucharadita de sal gruesa
1/4 cucharadita de pimienta
3 ramas de canela
6 dientes enteros
1/8 cucharadita de nuez moscada
3 hojas de laurel
2 cucharadas de grasa (aceite Crisco)
4-6 tazas de agua tibia (o caldo ligero)
1 taza de cebollas, en rodajas finas
1 diente de ajo picado
4-6 cucharadas de harina dorada
1/2 taza de agua

1. Quitar la piel de los corvejones y deshuesarlos. Enrolle los trozos de carne de corvejón en una mezcla de sal, pimienta y harina. No enharinar manitas, piel de cerdo.

2. Derrita la grasa en una cacerola pesada. Dore los corvejones y agregue piel de corvejón de cerdo, huesos y manitas, (ahí radica el secreto del éxito del rago t). Cuando la carne esté bien dorada, agregue la cebolla y el ajo y revuelva hasta que se dore, luego agregue el agua tibia (o caldo ligero). Agregue las hojas de laurel, la nuez moscada, las ramas de canela y el clavo. Tape y cocine a fuego lento hasta que la carne esté tierna, aproximadamente 2 horas. Quite la piel, manitas y huesos, clavo, canela en rama y hojas de laurel.

3. Agite en un frasco de vidrio, la harina y 1/2 taza de agua. Vierta en el caldo y cocine mientras revuelve, hasta obtener una buena consistencia espesa. (Recuerde que se necesita un poco más de harina para espesar la salsa que la harina blanca).

Rago & ucirct de Boulettes (estofado de albóndigas)

1 libra de carne de cerdo magra fresca
1/2 libra de carne picada
1/4 libra de ternera molida o de res
1 cebolla pequeña picada
2 cucharadas de perejil
1/4 cucharadita de jengibre
2 ramas de canela
3 hojas de laurel
6 dientes enteros
1/4 cucharadita de mostaza seca
1 huevo, ligeramente batido
1/2 taza de leche
sal y pimienta
3 cucharadas de grasa (o aceite Crisco)
3 tazas de agua (caldo ligero o caldo en forma de corvejones de cerdo)
4 cucharadas de harina dorada
1/2 taza de agua

1. Pasar por el picador de carne 3 veces, el cerdo fresco, la carne picada y la ternera. Agrega la cebolla, el perejil, el jengibre y la mostaza seca. Agrega el huevo batido. Sal y pimienta, haz bolitas. Enharínalos (con harina blanca).

2. Freír las albóndigas en la grasa de su elección. Vierta 3 tazas de agua (caldo) sobre las albóndigas. Agregue hojas de laurel, canela en rama y clavo. Tape y cocine a fuego lento durante 30 minutos. Retire las hojas de laurel, las ramas de canela y los clavos.

3. Agite en un frasco la harina y 1/2 taza de agua. Vierta en el caldo y continúe cocinando, revolviendo hasta que espese y tenga una buena consistencia.

Tourti y egravere

1 libra de carne de cerdo picada (o 50% carne de cerdo, 25% carne de res o caza, 25% ternera)
1 cebolla pequeña picada
1 diente de ajo pequeño, picado
1/2 cucharadita de sal
1/2 cucharadita de ajedrea
1/4 cucharadita de apio
1/2 cucharadita de jengibre
1/2 cucharadita de mostaza seca
1/4 cucharadita de clavo molido
1/2 taza de agua (o caldo)
1/4 - 1/2 taza de pan rallado fino

1. Coloque todos los ingredientes en una cacerola excepto el pan rallado. Deje hervir y cocine durante 20 minutos, sin tapar, a fuego medio, revolviendo con frecuencia para romper la carne. Retírelo del calor.

2. Agrega unas cucharadas de pan rallado, deja reposar 10 minutos. Si la grasa es absorbida suficientemente por el pan rallado, no agregue más. Si no es así, continúe de la misma manera. Deje enfriar y vierta en un molde para pastel revestido de pastelería. Cubrir con masa. Hornee en un horno a 500 F. hasta que la parte superior esté bien dorada. Servir caliente. Con condimento especial de chile.

Otras tarifas de vacaciones

12 huevos
5 tazas de harina
1 libra de mantequilla
1 libra de pasas sultana
1 1/2 tazas de azúcar morena
1 libra de grosellas
1 1/2 tazas de azúcar blanca
1/2 libra de cerezas glaseadas
2 libras de pasas oscuras sin semillas
1/2 libra de piña mixta
1/2 libra de almendras
1/4 libra de nueces pecanas
1/2 libra de frutas mixtas
jugo y corteza de 1 limón
1 libra de dátiles (sin hueso)
1 cucharadita de refresco
1 cucharadita de macis
2 cucharaditas de crémor tártaro
1 cucharadita de vainilla
2 cucharaditas de canela
1/4 cucharadita de nuez moscada

1. Preparar la fruta cortando finamente los dátiles, la piel, las cerezas, las almendras y las nueces. Agregue las pasas y las grosellas y drague con 1 taza de harina.

2. Batir los huevos. Batir la mantequilla y añadir el azúcar. Agrega los huevos, la vainilla y el jugo y la ralladura del limón. Tamizar el resto de la harina con las especias, la soda y el crémor tártaro y añadir la mitad de esta mezcla a la mezcla anterior. 3. Agregue la fruta preparada, luego el resto de la mezcla de harina. Hornee en moldes engrasados ​​y forrados durante tres (3) horas en un horno lento a 225 grados F.

Tartas de mantequilla de Madame Benoit

    Batir la mantequilla y agregar poco a poco el azúcar morena, hasta que se asemeje a una crema ligera. Bata el huevo. Agregue esto a la crema de azúcar / mantequilla poco a poco, revolviendo todo el tiempo. Espolvorea la sal sobre la mezcla. Agrega las pasas, sin dejar de remover mientras agregas las nueces y la vainilla. Agrega una generosa cucharada de esta mezcla a cada tarta.

Para Nochebuena o Nochevieja

(Los ingredientes indicados son para una paella para 4 o para 6 y una paella grande)

8 o 12 camarones grandes, desvenados
12 o 18 almejas, limpias
12 o 18 mejillones, limpios
1/2 taza o 3/4 taza de calamares, limpios
8 o 10 muslos o muslos de pollo, sin piel
sal y pimienta
1/3 taza de aceite de oliva
1 chuleta de cerdo mediana o grande, picada
1/2 taza de cebollas finamente picadas
1 cucharadita de ajo finamente picado
1 tomate grande, pelado, sin semillas y picado
1/2 pimiento verde picado
1 1/2 o 2 tazas de arroz
3 o 4 tazas de caldo
1/4 cucharadita de azafrán, molido
1 o 2 salchichas de chorizo ​​secas, cortadas en rodajas de 1/4 de pulgada
1/2 - 1 pimiento rojo dulce, cortado en tiras
1/3 o 1/2 taza de guisantes frescos o congelados

1. Limpiar todos los mariscos según sea necesario.

2. Salpimentar los trozos de pollo y dorarlos en aceite de oliva en una sartén.Retirarlos a un plato.

3. Ahora prepara el sofrito. Agrega la carne de cerdo a la sartén y dórala a fuego medio, luego agrega la cebolla, el ajo, los pimientos picados y el tomate. Revuelva constantemente y cocine la mezcla enérgicamente hasta que el líquido de la sartén se haya evaporado y la mezcla esté espesa y mantenga su forma. Dejar de lado.

4. Precaliente el horno a 400 F. En una paellera de 12 o 15 pulgadas, combine el sofrito, el arroz, una pizca de sal y el azafrán. Vierta el caldo y revuelva constantemente, llevando la mezcla a ebullición a fuego alto. Retirar del fuego y colocar el pollo, el marisco, el chorizo, las tiras de pimiento rojo encima del arroz y esparcir unos guisantes por encima. Colóquelo en la rejilla inferior del horno y hornéelo durante 25-30 minutos, o hasta que se absorba el líquido. Cuando esté listo, sacar del horno, tapar con una toalla durante 8 minutos, decorar con rodajas de limón y servir.

1 recipiente de 16 onzas de ostras
néctar de almejas
1/4 taza de mantequilla
2 cucharadas. De harina
1/2 taza de cebolletas picadas
1/4 taza de perejil
1 cucharada de salsa Worcestershire

1. Drene el licor de un recipiente de 16 onzas de ostras y colóquelo en una taza medidora. Agregue suficiente néctar de almejas para hacer aproximadamente 12 onzas de líquido. Luego agregue suficiente agua al licor de ostras y al néctar de almejas para hacer un total de 16 onzas de líquido.

2. Transfiera el líquido a una cacerola y déjelo hervir a fuego lento. Agrega las ostras y cocínalas por 3 minutos o hasta que los bordes se doblen. Transfiera los bordes con una espumadera a un plato caliente y cúbralos con un trozo de papel encerado con mantequilla. Reserva el caldo de ostras.

3. En una cacerola pesada, derrita 1/4 taza de mantequilla. Agregue las 2 cucharadas de harina y cocine el roux a fuego lento, revolviendo, durante 3 minutos. Retire la sartén del fuego, agregue el caldo de ostra reservado en un chorro, batiendo y cocine la salsa a fuego moderadamente alto revolviendo ocasionalmente, durante 10 minutos. Reduzca el fuego a moderado, agregue 1/2 taza de cebollín picado, 1/4 taza de perejil picado, 1 cucharada de salsa Worcestershire y sal y pimienta al gusto, y cocine a fuego lento la salsa durante 15 minutos.

4. Prepare la pasta hasta que esté al dente. Agregue las ostras reservadas y cocine a fuego lento durante un minuto, o solo hasta que estén bien calientes. Escurrir la pasta y poner en un plato de servir, y servir la salsa y las ostras sobre la pasta. Sirve 2.

pasta para dos (o cuatro), preferiblemente espaguetis finos
1/4 libra de mantequilla blanda
4 onzas de caviar
jugo de 1/2 limón
tazón calentado para servir

1. Cocine la pasta 'al dente'. Ponga la mantequilla blanda en el bol caliente. Levante la pasta de la olla hirviendo y colóquela en el tazón, escurriéndola primero en la olla.

2. Mezclar el caviar con la pasta en su cuenco removiéndolo bien con tenedores de madera. Agrega el jugo de limón y vuelve a mezclar. Sirva inmediatamente en tazones de pasta calientes.

1 lote de masa de tarta básica, enrollada en dos círculos de 9 pulgadas
3 tazas de jamón molido grueso (¡usa jamón de verdad!)
2 cucharadas de mostaza Grey Poupon
2 tazas de ostras sin cáscara y escurridas
2 cucharadas. cebolla amarilla pelada y finamente picada
1/2 cucharadita sal
1/2 cucharadita pimienta negra recién molida
2 cucharadas. manteca
1 taza de nata para montar

1. Forre un molde para pastel poco profundo de 9 pulgadas con uno de los círculos de la corteza. Mezclar el jamón con la mostaza y esparcir por la costra inferior. Poner una capa de ostras y espolvorear con la cebolla picada. Agregue sal y pimienta y salpique con mantequilla. Vierta la crema por encima y cubra con la otra mitad de la corteza. Pinche la parte superior de la masa con un tenedor y hornee en un horno a 400 hasta que esté escamosa y dorada, aproximadamente 30 minutos. Sirva caliente o fría. Para 6.

1 cucharada. mantequilla sin sal
8 ostras, sin cáscara y picadas
2 cucharadas. cebolla verde picada, solo la parte blanca
1/2 taza de vino blanco seco
sal y pimienta negra recién molida
1/4 taza de crema ligera
1 cucharada. perejil fresco picado

5 1/2 tazas de caldo de pescado básico (usamos néctar de almeja enlatado como sustituto)

2 cucharadas. mantequilla sin sal
1 cucharada. petróleo
2 cucharadas. cebolla finamente picada

Caliente la mantequilla en una sartén pequeña a fuego moderado. Cuando comience a hacer espuma, agregue las ostras y la cebolla verde y cocine a fuego lento durante 1 a 2 minutos, hasta que las ostras comiencen a perder su jugo. Agregue el vino, suba el fuego a alto y hierva vigorosamente hasta que el líquido de la sartén se haya reducido a aproximadamente 1 cucharada. Añadir sal y pimienta al gusto. Apaga el fuego y reserva.

Lleva al hermano a fuego lento constante en una cacerola sobre la estufa.

Caliente la mantequilla y el aceite en una cacerola pesada de 4 cuartos a fuego moderado. Agrega la cebolla y saltea de 1 a 2 minutos, hasta que comience a ablandarse, teniendo cuidado de no dorarla.

Agregue el arroz al soffritto con una cuchara de madera, revuelva durante 1 minuto, asegurándose de que todos los granos estén bien cubiertos. Comience a agregar el caldo hirviendo, 1/2 taza a la vez, revolviendo con frecuencia. Espere hasta que cada adición se absorba casi por completo antes de agregar la siguiente 1/2 taza. Revuelva con frecuencia para evitar que se pegue.

5. Después de aproximadamente 18 minutos, cuando el arroz esté tierno pero aún firme, agregue los condimenti (ostras, crema y perejil) y revuelva vigorosamente para combinar con el arroz. Servir inmediatamente. Para 4 personas.

Nuestra cena de Navidad favorita

Este viene directamente de los libros de cocina de Time-Life: La cocina de Escandinavia. He estado en Suecia, pero lamentablemente no en Dinamarca, y aparentemente esta es una cena navideña tradicional danesa que es bastante maravillosa.

Consta de cuatro platos:
Gaasesteg mid Aebler og Svedsker (Ganso asado relleno de manzanas y ciruelas pasas),
Reducir a la mitad Aebler med Svedsker (Mitades de Manzana Escalfada Rellenas de Ciruelas Pasas en Vino de Oporto),
Brunede Kartofler (Patatas Caramelizadas), y
R dkaal (Estofado de col roja).

Ganso joven de 8 a 10 libras
limón
sal
pimienta negra recién molida
2 tazas de manzanas, peladas, sin corazón y picadas en trozos grandes
2 tazas de ciruelas pasas secas remojadas, sin hueso y picadas
1 cebolla grande, pelada y cortada en cuartos

1. Precaliente el horno a 325. Para preparar este clásico plato navideño danés, primero lave el ganso con agua corriente fría. Séquelo con toques suaves con toallas de papel, luego frote el pájaro por dentro y por fuera con el lado cortado de medio limón. Salpimente ligeramente el interior y rellene la cavidad con las manzanas y las ciruelas pasas picadas en trozos grandes y los cuartos de cebolla. Cierre la abertura entrelazándola con brochetas o cosiéndola con hilo blanco grueso. Sujete la piel del cuello a la parte posterior del ganso con un pincho y amarre el ave de manera segura para que mantenga su forma mientras se cocina.

2. Ase el ganso en una rejilla colocada en una sartén abierta poco profunda durante 3 a 3 horas (aproximadamente 20 a 25 minutos por libra). A medida que la grasa de ganso se acumula en la sartén, retírela con una jeringa de bulbo o una cuchara grande de cocina. Rociar el ganso en sí es innecesario.

3. Para comprobar si el pájaro está listo, perfora el muslo con la punta de un cuchillo pequeño y afilado. si el jugo que se agota todavía es un poco rosado, ase otros 5 a 10 minutos. Si el jugo es de color amarillo pálido, coloque el ave terminada en el horno apagado con la puerta entreabierta durante unos 15 minutos para que sea más fácil de cortar.

4. Transfiera el ganso a una fuente grande caliente y retire la cuerda y las brochetas. Saque el relleno y deséchelo. Las frutas y la cebolla habrán impartido su sabor al ganso, pero estarán demasiado grasosas para servir. Acompaña con otros platos tradicionales a continuación. Para 4 a 6 porciones.

16 ciruelas pasas medianas
2 cucharaditas de azúcar
2/3 taza de vino de Oporto
8 manzanas para hornear
1 taza de azucar
1 litro de agua fría

1. En un bol de vidrio esmaltado, de acero inoxidable o para horno, combine el vino, el azúcar y las ciruelas pasas. Marine las ciruelas pasas en esta mezcla durante al menos 6 horas, luego precaliente el horno a 350. Hornee las ciruelas pasas en su tazón, sin tapar, durante unos 30 minutos, o hasta que estén tiernas pero no se deshagan.

2. Mientras tanto, prepare las manzanas escalfadas. Corta las manzanas y córtalas por la mitad verticalmente. Saque los núcleos lo más cuidadosamente posible con un cuchillo pequeño y afilado. En una cacerola de 2 a 3 cuartos de galón esmaltado o de acero inoxidable, combine el azúcar y el agua, lleve a ebullición y hierva constantemente durante 2 o 3 minutos. Luego baje el fuego y agregue las mitades de manzana, 8 a la vez. Cocine a fuego lento durante 10 minutos, hasta que estén tiernos pero no demasiado suaves. Transfiera las manzanas pochadas a un plato caliente con una espumadera y poche las manzanas restantes. Escurre las ciruelas pasas horneadas de todo su líquido y coloca 1 ciruela en cada mitad de manzana.

Nota: Para prepararlos con anticipación, cubra con papel film y refrigere. Justo antes de servir, coloque las manzanas rellenas de ciruelas pasas en una bandeja para hornear ligeramente untada con mantequilla, cúbralas con papel de aluminio y hornee por 10 minutos en un horno a 400ºC precalentado. Sirve 8.

24 patatas nuevas pequeñas
una taza de azúcar
8 cucharadas de mantequilla sin sal, derretida

1. Deje caer las papas sin pelar en una olla con agua hirviendo y cocine de 15 a 20 minutos, o hasta que no ofrezcan resistencia cuando las pinche con la punta de un cuchillo afilado. Déjalos enfriar un poco y luego pélalos.

2. Derrita la taza de azúcar en una sartén pesada de 10 a 12 pulgadas a fuego lento. Cocine lentamente durante 3 a 5 minutos, hasta que el azúcar se convierta en un caramelo de color marrón claro. Revuelva constantemente con una cuchara de madera y observe de cerca el azúcar, el almíbar cambia de color muy rápidamente y se quema fácilmente. No debe oscurecerse demasiado o quedará amargo. Agregue la mantequilla derretida y agregue tantas papas como sea posible sin llenar la sartén. Agite la sartén casi constantemente para enrollar las papas y cubrirlas por todos lados con el caramelo. Retire las papas caramelizadas calientes a un tazón para servir caliente y repita el procedimiento hasta que todas las papas estén cubiertas. Sirve 8.

1 repollo rojo de cabeza mediana (2 a 2 libras)
4 cucharadas de mantequilla, cortada en trozos pequeños
1 cucharada de azúcar
1 cucharadita de sal
1/3 taza de agua
1/3 taza de vinagre blanco
1/4 taza de gelatina de grosella roja
2 cucharadas de manzana rallada

1. Lave la repollo con agua corriente fría, retire las hojas exteriores ásperas y corte el repollo por la mitad de arriba a abajo. Coloque los lados planos hacia abajo sobre la tabla de cortar, corte el corazón y corte el repollo en rodajas muy finas. Debe haber aproximadamente 9 tazas de repollo rallado cuando termine.

2. Precaliente el horno a 325. Combine la mantequilla, el azúcar, la sal, el agua y el vinagre en una cacerola pesada de acero inoxidable o esmaltada de 4 a 5 cuartos de galón. Cuando hierva y la mantequilla se haya derretido, agregue el repollo rallado y mezcle bien con dos cucharas de madera o tenedores. Llevar a ebullición nuevamente, tapar bien y colocar en el centro del horno para cocer durante 2 horas. Existe poco peligro de que el repollo se seque durante la cocción, pero es una buena idea controlar el nivel de líquido de vez en cuando. Agrega un poco de agua si te parece necesario.

3. Aproximadamente 10 minutos antes de terminar el repollo, agregue la gelatina y la manzana rallada, vuelva a tapar y complete la cocción. Para 6.

Nota: El sabor picante de la col roja mejorará si, después de que se haya enfriado, se deja reposar durante un día en el refrigerador y luego se recalienta en la parte superior de la estufa o en un horno a 325.

Recetas de pavo

1. Seque un pavo de 7 a 9 libras y reserve el hígado para otros usos.

2. Prepare 2-3 tazas de caldo de menudencias de pavo con las menudencias restantes, reservando las menudencias.

3. En una sartén, cocine 1 taza de cebolla picada en 4 oz. mantequilla a fuego moderado durante 5 minutos, o hasta que se ablande, y agregue 1 1/2 tazas de apio picado y 1/2 taza de perejil picado. Cocine la mezcla durante 5 minutos o hasta que el apio se ablande. Deje enfriar.

4. Escurra 1/2 pinta de ostras sin cáscara, reservando el licor. Picarlos en trozos grandes y en un bol grande, combinarlos con la mezcla de cebolla, pan rallado, nueces, salvia, tomillo, sal y pimienta al gusto. Humedezca el relleno con licor de ostras o caldo de pollo.

5. Espolvoree el pavo por dentro y por fuera con sal y pimienta y rellene la cavidad del cuello sin apretar con el relleno. Doble la piel del cuello debajo del cuerpo y fíjela con un pincho. Empaque la cavidad del cuerpo sin apretar con el relleno, cúbrala con un trozo de papel de aluminio arrugado y amarre el pavo. Transfiera el relleno restante a una fuente para hornear de 1 1/2 cuarto de galón con mantequilla y resérvela, cúbrala con papel de aluminio y enfríe. Precaliente el horno a 425 grados F.

6. Unte la mantequilla ablandada sobre el pavo.

7. En la parrilla de una fuente para asar, ase el pavo por un lado en un horno caliente precalentado durante 15 minutos. Gire el pavo al otro lado y áselo por 15 minutos más. Reduzca el fuego a 325 F., gire la pechuga de pavo hacia arriba y coloque un trozo de gasa empapada en 1/2 taza de mantequilla, derretida y enfriada, sobre ella.

8. Ase el pavo, rociándolo cada 20 minutos, durante 1 3/4 horas, hasta que los jugos salgan claros cuando se pincha el muslo con un tenedor. (El termómetro para carne insertado en el muslo debe registrar 185 F.)

9. Durante la última hora de asado, hornee el relleno reservado, tapado durante 40 minutos y destapado durante 20 minutos más.

10. Retire y deseche la estopilla y los cordones. Transfiera el pavo a una fuente y manténgalo caliente, cubierto con papel de aluminio.

11. Vierta la mayor parte de la grasa de la sartén, agregue 1/2 taza de vino blanco seco y quite el glaseado de la sartén a fuego alto raspando los trozos marrones que se adhieren al fondo y los lados. Reduzca el líquido a la mitad, agregue 1 taza de salsa veloute, hecha con caldo de menudencias, y las menudencias reservadas, pique y cocine a fuego lento la salsa, revolviendo durante 5 minutos. Agregue suficiente caldo de pollo para diluir la salsa a la consistencia deseada, cocine a fuego lento la salsa hasta que esté caliente y cuele en una salsera caliente.

1. Ponga todas las menudencias (excepto los hígados) en una cacerola con 1/2 taza de agua y 1/2 taza de caldo de pollo, una cebolla pequeña pegada con un clavo, 1 zanahoria pequeña cortada por la mitad. Deje hervir y retire la espuma de la superficie.

2. Agregue una bolsa de gasa, que contiene las 3 ramitas de perejil, 1/2 cucharadita de tomillo y 1/2 hoja de laurel y cocine la mezcla a fuego moderado durante una hora.

3. Colar el caldo a través de un colador fino en un bol y dejar enfriar. Enfriar el caldo y quitar la grasa. Rinde aproximadamente 3 tazas.

9 libras de pavo, con el hígado reservado
sal y pimienta
lonchas finas de grasa de cerdo
2 cucharadas de mantequilla derretida

3/4 taza de pasas sin semillas
1 taza de oporto
1 libra de carne de salchicha de cerdo
1/2 cucharada de mantequilla
24 ciruelas pasas secas, cocidas a fuego lento durante 10 minutos en té,
drenado y las fosas removidas
1 hígado de pavo, finamente picado
5 cucharaditas de tomillo seco
sal y pimienta

1. Para hacer el relleno, cubrir las pasas con el oporto y dejar macerar de 5 a 6 horas. Cocine ligeramente la carne de salchicha en mantequilla. Agregue las pasas y el oporto, las ciruelas, el hígado, el tomillo, la sal y la pimienta a la carne de la salchicha y mezcle bien.

2. Rellene el pavo con esta mezcla y sazone el ave con sal y pimienta. Ate el pájaro, colóquelo en una fuente grande para asar y cubra la pechuga con rebanadas de grasa de cerdo. Vierta mantequilla derretida sobre el pavo, colóquelo en un horno moderado precalentado a 180ºC y cocine por unas 3 horas. Rocíe frecuentemente con los jugos de la sartén de vez en cuando humedezca con una cucharada de agua.

3. Sirva cuando el pavo esté cocido y esté dorado, humeante por todas partes. Sirve los jugos por separado, pero sobre todo no les añadas caldo ni ningún otro líquido.

Notas: Puede disminuir la cantidad de ciruelas pasas, si lo desea, y agregar otras frutas secas, como albaricoques secos o cerezas secas.
Sobras

Use sus sobras de pollo o pavo. Se ensambla la noche anterior (o temprano en el día) y se calienta justo antes de servir. Cuanto más tiempo se sienta, más me gusta, le da tiempo a los sabores para fusionarse.

1-3 / 4 tazas de pavo o pollo, cocido y cortado en cubitos o molido en trozos grandes
1 libra de fideos de lasaña
2 cucharadas de mantequilla o margarina
2 cucharadas de aceite de oliva
1-2 dientes de ajo finamente picados
1 cebolla pequeña finamente picada
4-8 oz. Champiñones picados
1 huevo grande, batido
2 cucharadas de crema espesa o mitad y mitad
1/4 cucharadita de tomillo
cucharadita de sal
1 manojo de espinacas, cocidas hasta que se ablanden

La noche anterior (o temprano en el día):

1. Cocine los fideos de lasaña en 6 cuartos de galón. agua hirviendo durante 5-7 minutos o hasta que se escurra tierno, seque los fideos con un paño limpio / seco, colóquelos sobre papel encerado. Mientras se cocinan los fideos, derrita la mantequilla y el aceite de oliva en una sartén grande. Saltee la cebolla, el ajo y los champiñones hasta que estén tiernos, agregue, retire del fuego y reserve.

2. Coloque el pollo cocido en un procesador de alimentos y presione hasta que el pollo se asemeje a una mezcla de ensalada de atún. Combine el pollo con la cebolla, el ajo, los champiñones y la grasa en la que fueron salteados agregue el huevo, la crema y los condimentos. Agregue la espinaca (cocida) y mezcle bien.

3. Corte cada fideo de lasaña en 2 o 3 piezas; cada pieza debe tener de 3 a 4 pulgadas de largo, coloque una cucharada de relleno de pollo en cada pieza y enrolle en forma tubular. Si no quieres hacer canelones, simplemente coloca los ingredientes en capas como lo harías para lasaña. Coloque los rollos uno al lado del otro, una capa de profundidad, en una fuente para hornear con mantequilla y reserve mientras prepara la salsa de queso.

3 cucharadas de mantequilla o margarina
4 cucharadas de harina
1 taza de caldo de pollo (¡no caldo!)
3 tazas mitad y mitad
sal y pimienta para probar
1 taza de queso parmesano por 1 taza de queso mozzarella, rallado (opcional), espolvoreado encima
salsa de espagueti (casera o comprada en la tienda, opcional)

1. Derretir la mantequilla luego agregar la harina y cocinar por unos minutos para eliminar el sabor a harina. Agrega poco a poco el caldo de pollo, batiendo constantemente para evitar grumos agrega crema, sal y pimienta. Cocine, revolviendo constantemente, hasta que espese y suave retire del fuego. Agregue 3/4 taza de queso parmesano rallado y mezcle bien.

2. Me gusta usar salsa roja y blanca en esta. Coloco sobre una tira de la salsa blanca, junto a ella coloco un poco de rojo y sigue haciéndolo en todo el plato hasta que la salsa cubra los fideos. El patrón rojo / blanco hace que se vea bonito y le da al plato un poco más de sabor. También reduce parte de la grasa. Coloque la salsa sobre los canelones en una fuente para hornear y espolvoree con el queso parmesano restante y el queso mozzarella, si se usa, refrigere hasta que esté listo para hornear.

1. Precaliente el asador, coloque los canelones a 4-5 pulgadas del fuego y ase durante 10 minutos o hasta que la salsa burbujee y se dore. Si va a hacer lasaña, hornee en un horno a 350 grados durante 25-30 minutos, o hasta que esté burbujeante y la parte superior esté un poco dorada.


Glosario de alimentos y guarniciones francesas clásicas

Un importador (adj) ir (a diferencia de sur lugar, por aquí).
À l'ancienne anticuado, como en une baguette à l’ancienne.
Un punto (adj) medio raro.
Abats (m. pl.) despojos.
Abricot (m) albaricoque.
Adición (f) cheque / factura.
Agneau (m) cordero.
Agrume (m) cítricos.
Cordón (f) en un ave (principalmente pato o pollo), la punta de la carne de la pechuga.
Afligir (m) ajo.
Algue (f) algas.
Aligot (m) puré de patatas con queso fresco de montaña, una especialidad de Auvernia.
Amande (f) almendra.
Amuse bouche (m) o divertirse-gueule. Tentempiés salados servidos antes de la comida, para despertar el apetito.
Ananas (m) piña.
Andouillette (f) chorizo ​​de ternera.
Aneth (m) eneldo.
AOC f) Denominación de origen controlado. Una certificación otorgada a ciertos alimentos (como variedades de queso o productos) elaborados en un área específica, de acuerdo con un proceso de producción específico.
Aperitivo (m) o apéro. Una copa antes de la cena. Además: término general para las bebidas y aperitivos salados que se sirven antes de la cena. También es una costumbre muy extendida invitar a personas solo por l’apéro, que es una forma más informal de entretener que una invitación a cenar en toda regla.
Arachide (f) maní.
Assiette (f) plato.
Berenjena (f) berenjena.
Avant-goût (m) anticipo.
Avoine (m) avena.

Baba au rhum (m) un bizcocho de levadura esponjoso empapado con almíbar de ron, a menudo servido con crema batida.
Badiane (f) anís estrellado.
Bar (m) barra, o lubina.
Basílico (m) albahaca.
Bavette (f) bistec de falda.
Beaufort m) queso de vaca firme de la zona de Beaufort, en los Alpes franceses.
Beignet (m) buñuelo, rosquilla.
Berceuse (f) mezza-luna una herramienta para picar con dos mangos y dos hojas en forma de media luna. Literalmente: canción de cuna, por el movimiento de balanceo que se hace al usarla.
Mejor (f) remolacha.
Beurre (m) mantequilla. Beurre doux no tiene sal, beurre salé es salado.
Bien cuit (adj) bien hecho.
Bière (f) cerveza.
Bigorneau (m) guiño.
Bio (adj) (abreviatura de biologique) orgánico.
Biscotte (f) bizcocho.
Galleta (m) galleta.
Biscuit rose de Reims (m) un bizcocho rosado rectangular y una especialidad de Reims, fue diseñado para sumergir en una copa de champán. Mantiene su forma cuando se humedece, lo que la hace perfecta para charlottes.
Blanc (adj) blanco.
(m) carne de pechuga.
Blanc-pesebre (m) un pudín hecho con leche de almendras.
Blanquette f) un guiso cremoso, generalmente de ternera, cocido con zanahorias, cebollas y setas.
Blé (m) trigo.
Blettes (f. pl.) también: bettes. Acelgas.
Bleu (adj) muy raro. Literalmente: azul.
Boeuf (m) carne de res.
Boeuf Bourguignon (m) un guiso de ternera, vino tinto y verduras, una especialidad de Borgoña.
Caramelo (m) dulces.
Bouchon (m) corcho.
Boudin antillais (m) morcilla picante. Un giro en boudin noir y una especialidad de las Antillas, el Caribe francés.
Boudin blanc (m) una salchicha blanca suave.
Boudin noir (m) morcilla.
Bouteille (f) botella.
Brandade de morue (f) bacalao en puré con aceite de oliva y leche hasta que quede suave, a veces hecho con patatas, también una especialidad de la Provenza.
Brasserie (f) originalmente, un restaurante que servía cerveza (el significado literal de brasserie es cervecería) y una comida sencilla y abundante, a menudo de inspiración alsaciana. El término se usa ahora, de manera más amplia, para los restaurantes tradicionales que son más grandes que los bistrós y ofrecen un menú más largo que se sirve las 24 horas (choucroute, carne a la parrilla, platos de mariscos, etc.).
Bresaola (f) carne de vacuno italiana secada al aire.
Ladrillo (f) (ortografía alternativa: brik) una masa de trigo muy fina que se utiliza en la cocina del norte de África, similar a la masa filo pero ligeramente más gruesa y granulada.
Panecillo (f) una masa de levadura ligeramente dulce, hecha con huevos y mantequilla.
Broche (m) lucio.
Brocheta (f) brocheta.
Brousse (f) un tipo de queso fresco de Provenza. Se llama brocciu cuando se fabrica en Córcega.
Brut (adj) crudo, tosco.
Bulot (m) buccino.

Cabillaud (m) bacalao.
Cacahuète (f) maní.
Cafetería (m) café cuando se pide en una cafetería o restaurante: espresso.
Café allongé (m) expreso con agua añadida.
Crema de café (m) café con leche.
Pastel (m) un pastel horneado en un molde para pan.
Calamar (m) calamar.
Calisson (m) un dulce en forma de almendra de Aix-en-Provence, elaborado con pasta de almendras, azúcar y melones cristalizados, con papel de oblea en la parte inferior y un glaseado de azúcar crujiente en la parte superior.
Bulo (m) pato.
Canelé (m) (ortografía alternativa: cannelé) una pequeña tarta de la ciudad de Burdeos, caramelizada y crujiente por fuera, blanda y masticable por dentro.
Cantina (f) cafetería de la escuela o la oficina, a veces se usa para referirse a un restaurante que tiene un ambiente relajado y relajado, y donde podría verse almorzando o cenando todos los días.
Caquelon (m) olla de fondue.
Carambole (f) carambola.
Caramelo au beurre salé (m) caramelo de mantequilla salado.
Carbonade flamande (f) un guiso de ternera, cerveza y cebollas, una especialidad de Flandes francés y Bélgica.
Cari (m) curry (en la cocina créole).
Carré (m) costillar (como en un costillar de cordero). Literalmente: cuadrado.
Carta (f) menú.
Carte des vins (f) carta de vinos.
Cassis (m) grosella negra.
Cassonade (f) un azúcar moreno de caña suave.
Cassoulet (m) un guiso del suroeste de Francia, que incluye frijoles blancos y diversas carnes cocidas con grasa de oca.
Céleri-rave (m) raíz de apio.
Cèpe (m) hongo porcino.
Céréale (f) grano.
Cerfeuil (m) perifollo.
Cereza (f) cereza.
Cervelle de canut f) queso blanco aromatizado con hierbas y ajo, una especialidad de Lyon. Literalmente: el cerebro del tejedor de seda (el tejido de seda era el oficio tradicional de Lyon).
Chalumeau (m) se puede utilizar un soplete para caramelizar la cobertura de azúcar en las crèmes brûlées.
Champiñón (m) hongo.
Capilla (f) pan rallado seco.
Embutidos (f) una tienda a medio camino entre una carnicería y una charcutería. Asimismo, la variedad de embutidos y productos del cerdo (jambon, salchichón, salami, mortadela, paté…) que se comercializan en dichos establecimientos.
Charlotte
(f) un postre sin hornear en el que el molde se cubre con bizcochos, luego se rellena con capas de fruta y capas de natillas o queso blanco.
(f) una variedad de patatas pequeñas, tiernas y dulces.
Châtaigne (f) castaño.
Chatini (m) chutney de créole.
Chaud (adj) caliente (temperatura).
Chauve-souris (f) murciélago.
Chèvre
(f) cabra.
(m) abreviatura de fromage de chèvre, queso de cabra.
Chichi (m) una rosquilla alargada similar a la española churro, generalmente vendido por vendedores en la playa, envuelto en azúcar y servido en un envoltorio de papel. Aveces llamado chouchou.
Chicorée (f) achicoria.
Chipiron (m) calamar pequeño.
Chocolate (m) la mejor cosa comestible en la Tierra.
Chocolate con leche (m) chocolate con leche.
Chocolate blanco (m) chocolate blanco.
Chocolate negro (m) chocolate amargo.
Chocolatero (m) un artesano que elabora y vende dulces de chocolate.
Chocolatero (f) como una tetera, pero para chocolate caliente.
Chou (m) repollo. Chou rouge (col roja), chou blanc (col blanca), chou frisé (col de Saboya), chou-fleur (coliflor) ...
Chou à la crème (m) crema de hojaldre.
Choucroute (f) chucrut.
Choucroute garnie (f) chucrut servido con una variedad de embutidos y embutidos.
Chouquette (m) un hojaldre del tamaño de una pelota de golf espolvoreado con azúcar perlado.
Ciboulette (f) cebollino.
Cidra (m) limón.
Citron vert (m) cal.
Citronnade (f) limonada.
Citronela (f) hierba de limón.
Algalia (m) estofado.
Clafoutis (m) un postre sencillo de abuela en el que se vierte una masa de pudín (generalmente hecha de harina, azúcar, leche y huevos, a veces mantequilla) sobre frutas (más comúnmente cerezas, para hacerclafoutis aux cerises) y horneado. Una especialidad de la región de Limousin.
Clou de girofle (m) clavo.
Cochon (m) cerdo.
Coco-fesse (f) un coco con la forma exacta de un par de nalgas que es exclusivo de las Seychelles y se dice que tiene virtudes afrodisíacas.
Cocotte (f) una olla pesada (la mayoría de las veces de hierro fundido) con tapa.
Cocotte-minuto (f) olla a presión.
Coing (m) membrillo.
licor de naranja (m) un licor con sabor a naranja. (Cointreau es una marca).
Colvert (m) ánade real. Literalmente: cuello verde.
Completar (adj) completo (para un restaurante), o entero (para un grano).
Compota (f) un postre hecho con frutas cocidas lentamente con azúcar o almíbar. También se utiliza, por extensión, para verduras o carnes cocidas de la misma forma.
Comptoir (m) contador.
Comté m) queso de vaca semifirme del Jura, una cadena montañosa del este de Francia.
Confitado (m) se aplica a cualquier preparación que se cocine en su propia grasa o que se cocine lentamente hasta que esté muy blanda.
Confit de canard (m) una pierna de pato, salada y cocida lentamente, luego envasada en su propia grasa. Plato típico del suroeste de Francia.
Confitura (f) mermelada.
Confiture d'oignon (f) mermelada de cebolla.
Confiture de lait (f) mermelada de leche. Es el equivalente francés de dulce de leche, es decir, una crema de caramelo para untar hecha con leche evaporada y azúcar.
Confrérie (f) hermandad.
Coque (à la) (f) en el caparazón. Oeuf à la coque es un huevo pasado por agua que se sirve con cáscara.
Coquetier (m) huevera.
Coquillage (m) concha o mariscos.
Coquille Saint-Jacques (f) vieira de mar.
Coriandre (f) cilantro / cilantro.
Cornichon (m) pepinillo.
Redil (f) costilla o chuleta.
Côtelette (f) picar.
Courge (f) calabaza.
Calabacín (f) calabacín.
Couteau (m) cuchillo.
Crema inglesa (f) salsa de natillas de vainilla.
Crème brûlée (f) un postre parecido a una natilla servido en una cazuela de barro redonda y poco profunda, y espolvoreado con una capa de azúcar que se quema con un soplete para formar una costra de caramelo justo antes de servir. Literalmente: crema quemada.
Creme de Cassis (f) licor de grosella negra, típicamente mezclado con vino blanco para hacer una kir cóctel.
Crème de marron (f) puré de castañas endulzado.
Fleurette de crema (f) también: crème liquide. Nata para montar.
Crème fraîche (f) crema espesa, ligeramente ácida, que no se cuaja cuando se calienta (es el contenido de grasa, como ve…). Sustituya la crema espesa o la crema agria, preferiblemente una mezcla de las dos.
Crepe (f) panqueque grande y delgado. Una especialidad de Bretaña.
Crepería (f) restaurante que se especializa en crepes y galettes.
Cresson (m) berros.
Crevette (f) camarones.
Croquant de Provence (m) una galleta de almendras crujiente de Provenza.
Croque au sel (à la) (f) un estilo de comer verduras crudas, con sal como único condimento. Se utiliza especialmente para rábanos (radis à la croque au sel).
Madame croque (m) un croque-monsieur con un huevo frito encima.
Croque Monsieur (m) un sándwich de queso y jamón a la parrilla, a veces cubierto con salsa bechamel.
Croustillant
(adj) crujiente.
(m) cualquier preparación crujiente.
Croûte (f) corteza.
Cru (adj) crudo.
Cuillère (f) (Ortografía alternativa: cuiller) cuchara.
Cuisse (f) muslo.
Cuit (adj) cocido.

Fecha (f) fecha (la fruta).
Daurade (f) besugo.
Déca (m) expreso descafeinado.
Dégustation (f) degustación.
Déjeuner
(m) almuerzo.
(v) almorzar.
Délice (m) deleite.
Délicieux (adj) delicioso.
Demi (prefijo) mitad- (como en demi-baguette).
Digestivo (m) bebida después de la cena, generalmente un brandy como Armagnac o Cognac.
Cena
(m) cena.
(v) cenar.
Doux (adj) suave o suave.
Droguerie (f) ferretería. A pesar del nombre, no vende drogas, legales o de otro tipo.
Droit de bouchon (m) tasa por descorche.

Échalote (f) chalote.
Écorce d'orange confite (f) piel de naranja confitada.
Écrevisse (f) cangrejos de río.
Épaule (f) hombro.
Épeautre (m) deletreado.
Épice (f) especia.
Épicé (adj) picante.
Épicerie (f) tienda de comestibles pasada de moda.
Épinard (m) espinaca.
Érable (m) arce.
Eau (f) agua.
Eau du robinet (f) agua del grifo.
Entrecôte (f) filete de costilla.
Entrada (f) primer plato.
Escargot (m) caracol.
Espadon (m) pez espada.
Estragón (m) estragón.

Faire moit ’moit’ (v) para dividir platos. Corto para moitié moitié, que significa "mitad mitad".
Farci (adj) relleno, como en "calabacín relleno", no "estoy relleno" (eso sería j’ai assez mangé, He tenido suficiente, o j’ai trop mangé, He comido demasiado).
Farine (f) harina.
Fécule de maïs (f) almidón de maíz. También conocido por el nombre de la marca. Maïzena.
Fécule de pomme de terre (f) almidón de patata.
Fenouil (m) hinojo.
Ferme-auberge f) una granja-posada, es decir, una granja que también funciona como restaurante informal, en el que se cocinan y sirven los productos de la granja.
Fermier (adj) hecho en la granja o criado en la granja.
Feuille guitare (f) una hoja de plástico que utilizan los chocolateros para asegurarse de que sus dulces tengan un acabado brillante. Literalmente: hoja de guitarra.
Fève (f) habas / habas.
Filete de boeuf (m) solomillo de ternera.
Filet de poulet (m) pechuga de pollo.
Financiero (m) una pequeña torta de almendras con forma de lingote de oro.
Flor de sal (f) motas de sal marina recogidas en la superficie de las marismas. De color blanco grisáceo y ligeramente húmedo, tiene un sabor distintivo y delicado.
Florentin (m) pequeños discos de almendras en rodajas y frutas confitadas, horneados juntos en azúcar, miel, mantequilla y / o nata, y bañados en chocolate. Receta aquí.
Florilège (m) una selección de los mejores artículos de una categoría.
Foie (m) hígado.
Foie gras (m) el hígado de un pato o ganso gordo.
Fondue bourguignonne (f) un tipo de fondue en el que se cocinan cubos de carne (generalmente carne de res) en aceite caliente y luego se los come con una variedad de salsas para mojar.
Fondue savoyarde f) fondue de queso, elaborada con vino blanco y quesos de Saboya, una región del lado francés de los Alpes.
Formule (f) una selección limitada de platos ofrecidos por un precio fijo, generalmente más barato que un menú.
Cuatro (m) horno.
Cuatro à bois (m) horno de leña.
Fourchette (f) tenedor.
Fourme d'Ambert m) queso azul de Auvernia, una cadena montañosa del centro de Francia.
Frais (adj) fresco.
Fraise (f) fresa.
Framboise (f) frambuesa.
Frito (adj) frito.
Patatas fritas (f. pl.) Papas fritas.
Friture (f) algo frito. Específicamente: diminuto pescado frito servido en el sur de Francia, y los chocolates de Pascua con forma de pez que los representan.
Froid (adj) frío.
Fromage (m) queso.
Fromage blanc (m) un queso fresco suave y sin sal, similar al yogur.
Queso fresco (m) queso fresco.
Frutas de mer (m. pl.) mariscos.
Frutas déguisés (m. pl.) literalmente: frutas disfrazadas. Un dulce tradicional navideño, en el que los frutos secos (dátiles y ciruelas en su mayoría) tienen su hueso reemplazado por un trozo de mazapán de colores brillantes.
Frutos secos (m. pl.) frutos secos. Las nueces a veces se incluyen en esa categoría.
Humo (adj) ahumado.

Galette f) una crepe salada elaborada con harina de trigo sarraceno. Además: cualquier preparación que sea plana y circular, o en forma de hamburguesa.
Torta de reyes (f) un pastel de hojaldre relleno de frangipane, que es una mezcla de crema de almendras y crema pastelera. Es uno de los pasteles tradicionales que se sirven en la Epifanía, una fiesta cristiana que se celebra el 6 de enero.
Gambas (f. pl.) camarones gigantes.
ganache (f) una preparación suave de chocolate fundido con nata y / o mantequilla. Se utiliza en chocolates rellenos y tartas de chocolate en particular.
Tarta (m) pastel.
Gaufre (f) gofre.
Gelée (f) gelatina.
Gésier (m) molleja.
Gibier (m) juego.
Gigot d’agneau (m) pierna de cordero.
Gingembre (m) jengibre.
Giraumon (m) calabaza.
Girolle (f) hongo rebozuelo.
Glaseado (adj) helado, enfriado.
Glaseado (f) hielo o helado.
Goûter
(m) se les da un bocadillo a los niños cuando salen de la escuela alrededor de las 4 de la tarde, de ahí la otra palabra, le quatre-heure.
(v) al gusto.
Graine (f) semilla.
Germen de grano (f) semilla germinada.
Gras
(adj) graso, grasiento.
(m) grasa.
gratén (m) cazuela.
Grenier (m) ático.
Gressin (m) galleta de pan en forma de lápiz, similar al grissino italiano.
Reja (adj) a la parrilla.
Groseille (f) grosella.
Gruyère m) queso de vaca firme de la localidad de Gruyères, en los Alpes suizos.

Hareng (m) arenque.
Judía (m) frijol. Judías verdes = judía verde, judía blanca = frijol blanco, haricot rouge = frijol rojo.
Mangetout de alubias (m) guisante de nieve. Literalmente: el frijol que se come todo (a diferencia de los guisantes normales, también se come la vaina).
Tarbais de judías m) judía blanca en forma de riñón de Tarbes, en los Pirineos. Es el único frijol que está protegido por un Label Rouge y una denominación regional, y solo se puede recolectar a mano.
Harissa (f) pasta de ajo con chile rojo procedente del norte de África.
Homard (m) langosta.
Huile (f) aceite.
Huître (f) ostra.

Ile flottante (f) claras de huevo batidas hasta que estén firmes, luego escalfadas o horneadas, y servidas en una taza de crema inglesa. Literalmente: isla flotante.
Infusión (f) té de hierbas.

Jambon (m) jamón.
Jambon à l’os (m) jamón con hueso.
Jambon cru (m) jamón curado.
Jambon cuit (m) jamón cocido.
Jarret de veau (m) pierna de ternera.
Joue (f) mejilla.
Jus (m) jugo.

Kaki (m) caqui.

Labyrinthe (m) laberinto.
Lait (m) leche.
Lait de coco (m) leche de coco.
Lait ribot (m) leche fermentada de Bretaña (laez ribod en bretón), primo del kéfir del norte de África.
Langostinos (f) gambas.
Lapin (m) conejo.
Lardon (m) una pequeña tira de tocino.
Léger (adj) luz.
Legumbre (m) vegetal.
Légumineuse (f) leguminosa.
Levain (m) motor de arranque.
Lugar (m) abadejo.
Lisette (f) una caballa pequeña.
Lotte (f) rape.

Macaron (m) una galleta hecha con almendras molidas y claras de huevo. los macaron parisien en particular, está hecho de dos delicadas galletas con forma de merengue intercaladas por un relleno cremoso.
Mâche (f) lechuga de cordero, es decir, una ensalada verde que se presenta en pequeños ramos de hojas de sabor suave en forma de gotas (u orejas de cordero).
Madeleine (f) un pequeño pastel de té rico en mantequilla horneado en un molde ovalado que le da una forma vagamente parecida a una vieira. La masa se eleva en el horno para formar un bulto característico que es, para algunos, la parte más sabrosa de la magdalena.
Magret (m) la pechuga de pato o ganso cebado.
Maigre (adj) magro.
Maison o Fait maison hecho en casa.
Maquerau (m) caballa.
Marché (m) mercado de agricultores.
Marron glacé (m) castaña confitada / glaseada, es decir, una castaña que se cuece en varios baños de jarabe de azúcar hasta que se derrita. Un manjar típico navideño.
Mélasse (f) melaza.
Membrillo (Español) membrillo.
Mendiant (m) un disco de chocolate cubierto con frutos secos y nueces. También: cualquier preparación (tarta, helado, tarta de chocolate…) que incluya chocolate, frutos secos y frutos secos.
Menthe (f) menta.
Mérou (m) mero.
Mi-cuit (adj) medio cocido.
Mie (f) la migaja de una barra de pan. No confundir con miettes, migas.
Miel (m) miel.
Miette (f) miga, como en "hay migajas por toda la mesa".
Milhojas (m) Un napoleón, es decir, una masa rectangular hecha de capas alternas de hojaldre y crema pastelera de vainilla, glaseada con fondant blanco o espolvoreada con azúcar de repostería. Además: cualquier plato que incluya ingredientes en capas. Literalmente: mil hojas.
Mimolette (f) un queso de color naranja brillante del norte de Francia. Esta etiquetado extra-vieille (“Extra-viejo”) cuando se envejece durante un tiempo prolongado hasta que esté quebradizo y muy afilado.
Mirabelle (f) ciruela amarilla pequeña.
Moelle (f) médula.
Moelleux (adj) suave, meloso. Al referirse al vino: dulce.
Mont d'Or m) un queso de vaca tierno del Jura de corteza más gruesa envuelto en corteza de pino y vendido en una caja redonda de madera. Una forma popular de servirlo es el boíster chaude (caja caliente), en la que el Mont d'Or se cuece al horno en su caja, con un chorrito de vino blanco, y se come caliente.
Morue f) bacalao fresco o salado.
Mouillette (f) un dedo de pan tostado, generalmente untado con mantequilla, para mojarlo en un huevo pasado por agua.
Moule (f) mejillón.
Moule à gâteau (m) molde para pasteles.
Moût (m) debe.
Moutarde (f) mostaza.
Mûr (adj) maduro.
Amurallar (f) mora.
Muscade (f) nuez moscada.
Myrtille (f) arándano.

Navet (m) nabo. Además: una mala película.
Noisette (f) avellana.
Noix (f) nuez.
Noix de coco (f) coco.
Turrón (f) una mezcla crujiente de caramelo y almendras picadas, que a menudo se utiliza en repostería como capa o como decoración.

Oeuf (m) huevo.
Oeuf cocotte (m) un huevo horneado en una cazuela sobre otros ingredientes, generalmente jamón y crema fresca, con un aderezo opcional de queso rallado.
Oie (f) ganso.
Oignon (m) cebolla.
Onglet (m) bistec para perchas.
Naranja (f) un dulce de chocolate en el que una tira de cáscara de naranja confitada se sumerge en chocolate negro, a veces con trozos de almendras. Receta aquí.
Orge (m) cebada.
Ortie (f) ortiga.
Os à moelle (m) médula ósea.
Oseille (m) acedera.
Oursin (m) erizo de mar.

Dolor (m) pan.
Dolor d’épice (m) un pastel de especias de miel, literalmente "pan de especias".
Pain de campagne (m) pan rústico. Literalmente: pan de campo.
Dolor perdu m) Tostada francesa, es decir, rebanadas de pan o brioche del día anterior bañadas en huevo y salteadas en mantequilla hasta que estén doradas.
Dolor Poilâne (m) pan rústico de entrada, vendido por la panadería Poilâne.
Dolor polaire (m) una ronda de pan suave y plana con hoyuelos de Suecia.
Palombe (f) paloma torcaz.
Palourde (f) almeja.
Pamplemousse (m) pomelo.
Panais (m) chirivía.
Panisse (m) una hamburguesa de harina de garbanzos fritos. Es una especialidad de Marsella, que suelen vender los vendedores en la playa.
Papillote (f) una técnica en la que los ingredientes (pescado, la mayoría de las veces) se envuelven en papel de aluminio o papel pergamino y se hornean en el horno.
Pâques (f. pl.) Semana Santa.
Patate douce (f) batata.
Coronilla (m) una mezcla de carne condimentada finamente picada o en puré, que generalmente se usa para untar en pan.
Pâte à choux (f) pasta choux. Una masa blanda a base de mantequilla, harina, sal, agua y huevos, que se hincha al hornear. Se utiliza para hacer una variedad de pasteles: chouquettes, éclairs, salambô, Saint-Honoré, profiterolles, gougères ...
Pâte brisée f) una masa de hojaldre hecha con harina, mantequilla, huevos y, si se va a utilizar para una preparación dulce, azúcar.
Pâte d’amande (f) pasta de almendras o mazapán.
Paté de frutas (f) pasta de frutas.
Paté feuilletée (f) hojaldre.
Paté sablée (f) masa de hojaldre dulce y quebradiza.
Pastelería (f) pastelería. También: pastelería.
Pâtissier (m) pastelero.
Pavimentar (m) un trozo rectangular de carne o pescado. Literalmente: adoquín.
Peau (f) piel.
Pendaison de crémaillère (f) fiesta de inauguración de la casa. (Une crémaillère es un trasmallo, el gancho ajustable que se usaba para colgar ollas en la chimenea, se organizó una fiesta de inauguración el día en que se agregó este equipo esencial a una nueva casa).
Persil (m) perejil.
Pétillant (adj) espumoso.
Petit beurre (m) una galleta de mantequilla rectangular crujiente.
Petit déjeuner (m) desayuno.
Petit gris (m) un pequeño caracol.
Petit pois (m) guisante.
Petit suisse m) queso fresco sin sal vendido en pequeños envases cilíndricos.
Pétoncle (f) vieira de bahía.
Pichet (m) jarra, jarra.
Pignon (de pin) (m) piñón.
Piment (m) ají.
Pintade (f) gallina de Guinea.
Piperade f) pimientos, tomates y cebollas guisados ​​combinados con huevos revueltos, una especialidad del País Vasco francés.
Pissaladière f) una tarta de cebolla con aceitunas negras y anchoas, sobre una fina costra parecida a un pan. Una especialidad de Niza, en el sur de Francia. El nombre viene de pissalat, un condimento elaborado con puré de anchoas, clavo, tomillo y laurel, que tradicionalmente se untaba sobre la tarta antes de hornear.
Pistacho (f) pistacho.
Pistou (m) una pasta a base de albahaca, aceite de oliva, ajo y, a veces, queso, equivalente al pesto italiano. Una especialidad provenzal.
Plano (m) plato o plato principal.
Plat du jour (m) especial de hoy.
Plat principal (m) plato principal.
Meseta (m) plato.
Poché (adj) escalfado.
Poêlée (f) cualquier preparación cocinada en una sartén.
Poire (f) pera.
Poireau (m) puerro.
Pois chiche (m) garbanzo.
Pois gourmand (m) guisante de nieve.
Poisson (m) pescado.
Poisson d'eau douce (m) peces de agua dulce.
Poisson de mer (m) peces de agua de mar.
Poitrine (f) pechuga o, en el caso de cerdo, panceta.
Poitrine fumée (f) tocino.
Poivre (m) pimienta.
Poivron (m) pimiento.
Pomme (f) manzana. A veces también se usa para significar papa, abreviatura de Pomme de terre, como en pommes sarladaises, pommes salteados, pommes frites, pommes dauphinesetc.
Pomme de terre (f) patata. Literalmente: manzana de tierra.
Pommes sarladaises (f. pl.) patatas salteadas con ajo (ya veces champiñones) en grasa de pato. Una especialidad de Sarlat, en la región de Périgord.
Porc (m) cerdo.
Pot-au-feu (m) un guiso de ternera con zanahorias, cebollas, nabos y puerros.
Potimarron (m) calabaza de invierno con un delicado sabor a castaña. Su nombre francés es un acrónimo de potiron (calabaza) y marron (castaña).
Potiron (m) calabaza.
Poulet (m) pollo.
Poulpe (m) pulpo.
Pounti (m) (también: pountari) una terrina de cerdo, acelgas y ciruelas pasas, una especialidad de Auvernia.
Pourboire (m) punta.
Nota: en Francia, los precios del menú incluyen un cargo por servicio del 15%.
Pousse (f) brote u hoja joven.
Praire (f) almeja.
Almendra garapiñada
(f) una pasta hecha de nueces caramelizadas molidas y chocolate.
(f) un bocado de chocolate relleno con la pasta anterior.
(f) una nuez caramelizada, generalmente una almendra o un maní.
Rosa praliné (f) una almendra azucarada con colorante rosa, una especialidad de Lyon.
Pre-postre (m) un plato intermedio servido después del plato principal o de queso, para limpiar el paladar y prepararlo para el postre.
Pressé (m) una terrina prensada.
Ciruela pasa (f) ciruela.
Puré (f) puré de papas o cualquier preparación en puré.

Quenelle (f) una bola de masa ovalada, de sabor clásico con lucio, servida escalfada o al horno. También se usa para designar la forma de dicha bola de masa.
Quetsche (f) una ciruela ovalada con piel morada y pulpa verde. Es similar a la ciruela damascena, pero más dulce.
Cola (f) cola.

Radis (m) rábano.
Raffiné (adj) refinado. No raffiné significa sin refinar: entero (para harina) o crudo (para azúcar).
Ragú (m) estofado.
Raifort (m) rábano picante.
Pasa (m) uva.
Rascasse (f) pescado de roca.
Ratatouille (f) un guiso de verduras elaborado con tomates, calabacines, berenjenas, pimientos, cebollas, hierbas y aceite de oliva, una especialidad de la Provenza.
Ratte (f) una papa pequeña con nuez, similar a la papa alevín.
Réglisse (f) regaliz.
Reine claude (f) una ciruela redonda de piel verde. Literalmente: Reina Claude.
Rince-doigt (m) una toallita húmeda con olor a cítrico para limpiarse los dedos después de comer mariscos. Además: un cuenco pequeño lleno de agua de cítricos, que sirve para el mismo propósito.
Risas (pl, m) mollejas de ternera o cordero.
Riz (m) arroz.
Riz au lait (m) arroz con leche.
Rocamadour m) un queso de cabra redondo individual, elaborado en los alrededores de la localidad de Rocamadour, en la región del Périgord.
Rocher à la noix de coco (m) macarrones de coco. Literalmente: roca de coco / canto rodado.
Rognon (m) riñón.
Roquette (f) rúcula o rúcula, una ensalada verde picante y picante con hojas de lanza.
Rosa
(adj) raro, cuando se refiere a la etapa de cocción del pato o el cordero.
(m) vino rosado.
Rösti (m) un panqueque de papa con queso.
Roti
(adj) asado.
(m) asado.
Colorete (adj) rojo.
Rouget (m) pez cabra o salmonete.
Barbet de Rouget (m) salmonete.
Rouleau (m) rollo.

Sabayón (m) una salsa dulce batida aromatizada con vino.
Sable (m) una galleta de mantequilla con una consistencia arenosa.
Sabodet m) salchicha de cabeza de cerdo de Lyon.
Saignant (adj) raro.
Saint-jacques (o Coquille Saint-Jacques) (f) vieira de mar.
Saint-Pierre (m) Juan Dory.
Salón (m) 1: sala de estar. 2: feria comercial.
Sarrasin (m) trigo sarraceno.
Saucisson (m) salchicha seca.
Saumon fumé (m) salmón ahumado.
Segundo (adj) seco.
Séché (adj) seco.
Seiche (f) sepia.
Seigle (m) centeno.
Selle (f) silla de montar.
Sirop (m) jarabe.
Sumiller (m) un miembro del personal de un restaurante que se especializa en vinos.
Souris d'agneau (f) pierna de cordero.
Speculoos (m) Galleta crujiente de canela y cassonade de Bélgica.
Sucre (m) azúcar.
Sucre de canne (m) azúcar de caña.
Sucre glaseado (m) azúcar de repostería.
Sucre roux (m) azúcar morena.
Supión (m) calamar pequeño.
Sur lugar (adj) para aquí (a diferencia de un importador, ir).
Surgelé (adj) congelado.

tapenade (f) pasta de aceitunas verdes o negras.
Tartar (m) un plato que involucra un ingrediente crudo, picado o cortado en cubitos finamente y sazonado. El ejemplo más clásico es el steak tartar, elaborado con carne de res cruda, pero el término también se utiliza para las preparaciones de pescado o verduras crudas.
Tarta flambeada (f) una tarta fina alsaciana generalmente adornada con crème fraîche, cebollas y lardons.
Tarta tatin (f) pastel de frutas (tradicionalmente hecho con manzanas) horneado con la corteza encima de la fruta, pero volteado antes de servir.
Tartina (f) originalmente, una rebanada de pan, tostado o no, con algo untado, generalmente para el desayuno. Más recientemente, un plato principal de una o dos rebanadas de pan sobre las que se colocan los ingredientes, creando una especie de sándwich abierto.
Terrina m) una preparación de carne, pescado o verduras, cocida o ensamblada en una cazuela de barro y servida fría, en lonchas. También: la cazuela de barro utilizada para tales preparaciones.
Tête de moine (f) un queso suizo en forma de rueda. Se sirve tradicionalmente en virutas finas, cortadas desde la parte superior del queso con un cuchillo giratorio plantado en el centro de la rueda. Literalmente: cabeza de monje.
Thym (m) tomillo.
Tiède (adj) tibio o ligeramente tibio.
Timbal (f) vaso, se puede utilizar para cualquier plato que se sirva en una taza pequeña o con forma de taza pequeña.
Tisana (f) té de hierbas.
Topinambour (m) Alcachofa de Jerusalén.
Torchon (m) paño de cocina.
Tourte (f) un pastel sabroso con una corteza superior. Además: una barra de pan rústico.
Tourteau (m) cangrejo grande.
Tourteau fromagé m) una tarta de queso de la región de Poitou, elaborada tradicionalmente con queso fresco de cabra.
Tramo (f) rebanada.
Tresse (f) trenza.
Trufa (f) trufa.
Truite (f) trucha.

Vacherin
(m) un pastel de helado y merengue.
(m) otro nombre para el queso Mont d'Or.
Vapeur
(f) vapor.
(adj) al vapor (luego significa cuit à la vapeur).
Veau (m) ternera.
Velouté (m) una sopa suave y aterciopelada.
Vergeoise (f) un azúcar moreno suave (o moreno claro) elaborado con remolacha azucarera, y una especialidad de Bélgica.
Verre (m) vidrio.
Verrine
(f) un frasco de bolas utilizado para enlatar.
(f) cualquier plato servido en una jarra o vaso.
Viande (f) carne.
Vigneron (m) enólogo.
Vinaigre (m) vinagre.
Vinaigre balsámico (m) vinagre balsámico.
Violeta (m) un tipo de marisco con una cáscara suave y profundamente arrugada que parece una roca cubierta de algas y carne de color amarillo brillante. También llamado biju o patate de mer.
Volaille (f) aves de corral.

Yaourt (m) yogur.
Yaourtière (f) aparato para hacer yogur.

Abreviaturas

adj. : adjetivo
v : verbo
F : sustantivo femenino - usar con la / une
metro : sustantivo masculino - usar con le / un
pl : sustantivo plural - usar con les / des

2 Descripciones / Guarniciones Francesas Clásicas

1. Africaine:
Al estilo africano, como lo practicaban los cocineros franceses. Los platos que llevan este título deben transmitir el estilo de los alimentos que se consumen en el vasto continente del norte, oeste, centro y este de África y la Unión de Sudáfrica. Sin embargo, los cocineros franceses lo aplicaron indiscriminadamente a los platos durante el reinado de Napoleón III, cuando Meyerbeer, una ópera africana, gozó de gran popularidad. Los principales ingredientes utilizados como guarnición, dando a los platos el derecho a llevar este título son: pollo, champiñones, tomates, berenjenas, tomates cocidos en aceite, alimentos al curry y condimentados, platos aderezados con arroz salado o aromatizados con ajo o pimiento y maní, coco. y los pistachos encuentran su camino en el plato dulce.
2. Alerones:
Extremidades de las alas de pollo. Alimentos adornados con pequeñas alas de ave de aletas de ciertos tipos de pescado. P.ej. Alerones de consomé. Consomé de pollo aderezado con alitas de pollo rellenas y arroz cocido.
3. Alioli:
Una salsa provenzal de aceite de oliva y ajo. En provincia, el alioli es el nombre del plato en sí, ya sea pescado, verduras o caracoles cuando se sirve con esta salsa fría.
Salsa: Salsa de mayonesa con sabor a ajo con huevos duros agregados, espolvoreada con pimienta de cayena. Se puede usar puré de papas para espesar.
4. Alaska:
Anteriormente denominada América rusa, es un territorio de los Estados Unidos de América.
P.ej. (i) Lenguado Alaska - Lenguado entero escalfado en vino blanco, medio cubierto con una salsa de camarones rosados ​​y la otra mitad con salsa de vino blanco (elaborado con licor de pescado) aderezado con ostras escalfadas y patatas noisette.
(ii) Alaska al horno es el postre famoso de Estados Unidos. Se trata de helado de vainilla congelado que se coloca sobre una base de bizcocho cubierto rápidamente con merengue y se hornea en un horno caliente para dorar el merengue de inmediato.
(iii) Melón de Alaska: corte los melones en 2, rellene con helado con merengue y dore.
5. Alexandra:
Fue la consorte (la reina) de Eduardo VII, un rey de Gran Bretaña e Irlanda en cuyo honor se nombraron muchos platos. Indica la inclusión de puntas de Aspargus.
P.ej. (i) Consomé Alexandra: Consomé de pollo espesado con tapioca aderezado con pollo desmenuzado, lechuga y puntas de espárragos.
(ii) Pollo salteado Alexandra. Cocine las pechugas de pollo en mantequilla, enmascare con salsa soubise fina reducida con nata y decore con puntas de espárragos.
6. Allemande:
Al estilo alemán, platos con guarnición de chucrut o cerdo salado en escabeche o salchichas ahumadas.
P.ej. (i) Consomé espesado con harina de tapioca aderezado con juliana de col lombarda y rodajas de salchicha ahumada.
(ii) Ensalada Allemande: Láminas de manzana, patatas nuevas, remolacha mezcladas con filetes de arenque ahumado y pepinillos espolvoreados con perejil picado y aderezo de vinagreta.
7. Amabassadrice:
Literalmente significa esposa del embajador.
P.ej. (i) Lenguado: Cangrejo de río envuelto en filetes de lenguado enrollados. Escalfados y servidos con salsa normanda.
(ii) Pudín:
Un rico flan aromatizado con kirsch con una capa de fresas, servido con mermelada de fresa colada aromatizada con kirsch.
8. Americaine: al estilo americano que practican los chefs franceses. Guarnición para pescado con rodajas de cola de langosta y trufa.
Salsa: Salsa de tomate, enriquecer con crema, licuar con mantequilla de coral machacada y rabo. Reducir con un rico caldo de pescado.
Bombe: Bombe helado forrado con helado de fresa aromatizado con granadina, alternado con helado de pistacho.
Ensalada: patatas en rodajas, tomates, apio, aros de cebolla, huevos duros en rodajas con aderezo francés.
9. Andalouse:
Al estilo andaluz. Una provincia española. Consomé de pollo aderezado con tomates cortados en cubitos, pepino y fideos cocidos.Una salsa fría: mayonesa, puré de tomate mezclado con brunoise de pimiento picado finamente.
10. Inglés:
Al estilo inglés preparado por chefs franceses. Indica un plato “simplemente preparado”.
Guarnición de pollo: Verduras mixtas (zanahorias, judías, nabos, patatas, coliflor) cocidas, en agua con sal.
Cotelettes de veau: Chuletas empanizadas a la plancha adornadas con patatas hervidas y fritas en mantequilla.
11. Anna:
El primer nombre de Anna Amelia Duchesse de Sajonia, bon 24 de octubre de 1739, se aplicó principalmente a una cierta forma de cocinar patatas inventada por el Chef Duglere, quien fue Chef Cam D ’anglaise en París, en los días anteriores a la guerra.
Patatas: Peladas, cortadas en rodajas finas, dispuestas en un molde con mantequilla derretida y condimentos. Horneado en horno a amarillo dorado.
12. Argentuil:
Nombre de un distrito de Francia famoso por sus espárragos.
Potaje: Sopa de espárragos espesada con arroz y adornada con puntas de espárragos.
Pollo: Filete plano grande, escalfado y rebozado con salsa preme al que se le ha añadido puré de espárragos. Adornado con puntas de espárragos.
13. Au Bleu:
Carnes recién cocinadas y poco después de la matanza, Truite au bleu Trout llevada a la cocina viva aturdida y destripada justo antes de cocinarla en agua y vino blanco. Aromatizado con hierbas y vinagre servido con perejil, patatas, salsa holandesa o mantequilla derretida.
14. Aurore: Amanecer, amanecer. La diosa romana del amanecer (Aurore). Consomé de caldo de ternera con puré de tomate y aderezado con pollo cortado en cubitos.
Salsa :
Salsa bechamel aromatizada con estragón y ligeramente coloreada con puré de tomate o mantequilla de bogavante en caso de pescado.
Oeufs: Juliana de huevos engrasados ​​en salsa Allemande con queso rallado dorado a la parrilla.
Frutas: Postres fríos, elaborados con frutas de temporada sobre helado de fresa con salsa Zabaiene (Sabayón) aromatizada con curacoo.
15. Baba:
Turco para padre. En general, se reconoce que la invención del pastel Baba au rhum pertenece al rey Stanishlaus de Rusia. El rey solía recitar cuentos de las 100 noches y le ha puesto el nombre de uno de sus héroes favoritos, Alibaba.
Ron Babaau:
Una masa ligera de levadura, endulzada y enriquecida con mantequilla y huevos. Mientras está caliente, se empapa en jarabe de azúcar caliente fuertemente aromatizado con ron, se coloca crema batida en la parte superior del pastel. Baba au Kirsch como aboveus en kirsch en lugar de ron.
16. Bataille: Brittle, fight, bottle array o batailey - un castillo del distrito de Burdeos.
Papas: Cortar en cuadritos de ½ ”y freír en grasa.
17. Battenburg:
El nombre de la familia de los condes alemanes que desapareció alrededor de 1314. El título fue revivido en 1851.
Pastel Batterburg: Un patrón de celosía de bizcocho genovés rosa, amarillo y chocolate envuelto en una rica pasta de almendras.
18. Bavroise: Una crema bávara, estilo bevariano. Ejemplo de natillas con sabor a cremas bávaras que utilizan el doble del volumen de nata (en relación a la leche).
Salsa: Rica salsa holandesa aromatizada con puré de langostinos y pimentón.
19. Bayonesa:
La ciudad de España era famosa por su jamón y sus derivados. Se dice que la mayonesa se deletreó por primera vez como “Bayonesa, España afirma que la mayonesa es una de sus creaciones culinarias.
Cancape:
Un círculo de tostadas de centeno con jamón picado.
Salteado Poulet: Pollo joven frito con jamón picado guisado en salsa marrón y servido con arroz hervido.
20. Bearnaise:
Procedente de la provincia de frijol en el Pirineo francés.
Salsa: Bearnaiseis es nombrado por el Chef de Enrique IV en St. Germain, quien introdujo por primera vez esta salsa. Yemas de huevos calentados a baño maría, con chalotas picadas y hierbas con mantequilla agregadas pieza a pieza hasta que la salsa esté tan espesa como mayonesa, jugo de limón y pimienta de cayena agregada.
Chauteaubriand: filete doble de ternera, untado con aceite de oliva, asado, aderezado con berros y tallado con salsa bearnesa.
21. Bechamel:
El marqués de Bechamel, un cortesano al servicio del rey Luis SiV, dijo haber inventado la salsa Bechamel.
Langosta: Cortada en cubitos y mezclada con bechamel, devuelta a la cáscara y horneada.
Alcachofas: Alcachofas hervidas servidas con salsa Behcamel.
22. Belle Helene:
Presuntamente llamado así por la ópera. "Belle Helen" por a menudo se remonta a 1864.
Tournedoss de boeuf:
Pequeños filetes de ternera, a la plancha, aderezados con patatas paja, fondo de berros y alcachofas rellenos de salsa bearnesa.
Postres: Frutas frescas como peras, duraznos, guisados ​​en almíbar de azúcar con sabor a vainilla. Cuando esté frío se coloca sobre helado y se cubre con una rica salsa de chocolate brillante aderezado con crema batida y nueces.
23. Belle Paesse:
Un queso italiano rico y cremoso con sabor a leche que pesa de 2 a 5 libras cada uno.
24. Bercy:
Es un suburbio y mercado de París.
Potaje: Haga puré de nabos descendientes espesados ​​con crema y yemas de huevo.
Salsa: Fina, glaseado de carne con chalotas picadas reducidas en vino blanco y enriquecidas con mantequilla fresca, jugo de limón y perejil picado.
Lenguado: Filetes de pescado enrollados, cocidos a cubierto, en mantequilla con chalotas picadas, licor de setas, vino blanco y perejil picado enmascarado con salsa Bercy.
25. Bigarade:
Naranja amarga de Sevilla procedente de España.
Salchicha Canard: Pato salvaje servido con ensalada de naranja y salsa bigarde.
Caneton: Patito cocido poco hecho. El filete se corta en rodajas y se sirve con salsa bigarde.
Salsa: Salsa de pato, reducir con ralladuras muy finas de naranja y aromatizar con zumo de naranja y un poco de gelatina de grosellas.
26. Bolognaise (a la):
Al estilo de Bolonia, una ciudad de Italia famosa por sus salchichas Bogognais.
Espaguetis: Cocidos en agua con sal, colados, combinados con carne de res picada en cubitos mezclada en mantequilla con cebollas picadas humedecidas con caldo de ternera, aromatizadas con ajo y tomate.
27. Bonne Femme:
(Buena mujer) - Estilo ama de casa
Potaje: Sopa espesa de frijoles blancos y pollo con juliana de verduras (puerros) y acedera, zanahorias y nabos.
Salsa: Salsa blanca cremosa elaborada con champiñones y chalotas finamente picados, licuado con mantequilla, condimentado, espesado con nata y yema de huevo y aromatizado con vino blanco.
Lenguado: Filetes de lenguado escalfados, cocidos con chalotas picadas, perejil de setas, caldo de pescado y vino blanco. Mascarilla con salsa veloute de pescado y dorada.
Salsa Poulet: Pollo joven salteado con rica salsa reducida con vino blanco, decorar con tocino cortado en cubitos y cebolleta.
28. Bordelaise (a la):
Al estilo de la ciudad de Burdeos.
Salsa Rica salsa marrón reducida con vino tinto y chalotes picados, estragón y perejil.
29. Boudin Noir:
Tradicional chorizo ​​a la parrilla en salsa de sangre para las fiestas de Nochebuena en Alemania (Alcase).
30. Bouilli A Baisse:
Un mundo provenzal, indica hervir y luego parar.
Bouillabaise - Un guiso de pescado mediterráneo de varios tipos de pescado cortado en trozos pequeños y mezclado en aceite con hierbas picadas y cebollas humedecidas con vino blanco aderezado con azafrán, tomates y ajo. Adorne con perejil picado. Muy popular entre los pescadores en el paseo marítimo de Marseillaize que preparan esto para un desayuno tardío con las sobras de la venta de la mañana.
31. Caldo (caldo):
Caldo, principalmente de vacuno.
32. Bouquetiere (a la):
A la manera de las "muchachas de las flores", por lo general, una guarnición que consiste en pequeñas verduras finas vestidas en pequeños montones alrededor de la carne.
33. Borbón:
Nombre de una familia de gobernantes franceses.
Consomé: Consomé de pollo espesado con tapioca aderezado con trufas cortadas en forma de fantasía (corazones, diamantes, media luna, etc.) y finalmente perifollo picado.
34. Bourguignonne (a la):
Estilo de Borgoña: Por lo general, platos en cuya preparación se agrega vino de Borgoña.
Salsa Española: Salsa aromatizada con chalotas finamente picadas, tomillo, perejil, estragón y macis. Suele añadirse vino de Borgoña.
Guarnición para porros (asados): Champiñones y cebollas mezclados en mantequilla con pequeños dados de tocino magro y vino de Borgoña.
35. Bressane (a la):
Estilo del distrito provenzal francés de Bresse famoso por su pollo cebado. Poulardes des Bresse.
Crema:
Crema de calabaza, aderezada con mezzanelli (pasta italiana) enriquecida con crema.
36. Brillat - Savarin:
Destacado gastrónomo francés y autor de obras culinarias, principalmente famoso por su libro. “La Physiologie du gout” (la fisiología del gusto). La conocida torta de levadura ligera y esponjosa hecha en forma de anillo lleva su nombre.
37. Brunoise:
Brunoy, un distrito de Francia, celebró sus verduras de primavera, verduras de raíz cocidas finamente picadas para una guarnición de consomé.
Consomé: Un rico consomé de ternera, aderezado con pequeñas zanahorias picadas, puerros, cebolla, nabo, apio, todo dorado en un poco de mantequilla, cocido en el consomé.
38. Cardenal:
El más alto dignatario de la iglesia católica romana, después del Papa. Como un cardenal usa un distintivo escarlata, un vestido y una gorra escarlata, el término de cocina se aplica a cualquier plato de ese color. Por lo general, el coral de langosta juega un papel importante en los platos de pescado.
Consomé: Consomé de pollo aromatizado con puré de tomate aderezado con juliana de verdura finamente cortada, tiras de trufa y albóndigas de langosta.
Langosta: Mezcla de langosta en cubos mezclada con salsa americana y rellena con conchas, espolvorear con queso y pan rallado y dorar en el horno.
Salsa: Rica salsa de pescado blanco mezclado con coral bogavante machacado para darle un color correcto, aromatizado con esencia o anchoas y estragón.
Guarnición de pescado: cigalas de bogavante, trufa, gambas o langostinos y salsa caroinal.
Postre: Fresas, melocotones o peras escalfados en almíbar y aderezado con helado de fresa o frambuesa con salsa de frambuesa o fresa y espolvoreado con almendras tostadas en rodajas y pequeños pistachos.
39. Careme:
Antoin Careme (1784 & # 8211 1833) Chef del rey Jorge IV y más tarde del emperador austríaco Francisco II y del zar ruso Alexandra I y autor de muchas obras culinarias. Muchos platos llevan el nombre del chef más famoso.
40. a. Carmen Sylva:
era la nom-de-plumeo Isabel, reina de Rumanía, nacida el 29 de diciembre de 1843.
B. Papel estelar en la ópera homónima de Bizet que se produjo por primera vez en París en la Opera Comedie el 3 de marzo de 1875.
Consomé: Consomé claro de res bien coloreado con puré de tomate aderezado con forma de estrella de pimiento, arroz hervido y perifollo.
41. Charlotte:
Molde de Charlotte (molde alto, de lados rectos) forrado con galletas de apuesta superpuestas y relleno de crema de fresa o frambuesa, mezclado con un poco de gelatina derretida y crema.
42. Celestine (a la):
Los celestinos fueron reconocidos como una rama de los benedictinos, siendo Celestine un monje llamado así por el Papa Celesten. Varios platos llevan este nombre y tienen un carácter exquisito. Santa Celestina se conmemora el 6 de abril de cada año.
Consomé: Caldo claro aderezado con panqueque rallado y hierbas picadas.
43. Chantilly:
Ciudad y distrito de Francia, famoso por su rica crema y finos guisantes.
Salsa: (a) Salsa bechamel caliente y rica mezclada con crema ligeramente batida (b) Salsa de mayonesa fría: mezclada con crema batida, aromatizada con jugo de limón.
44. Charcutiers:
A la manera de la carnicería de cerdo.
Salsa: Desmiglaze mezclado con cebolla picada en juliana de pepinillos reducidos con vino blanco y mostaza para finalizar.
45. Chartreuse:
El convento conocido como La Grande Chartereuse cerca de Grenole, Francia, forma la sede de los monjes cartujos. Estos monjes que eran estrictamente vegetarianos inventaron una composición vegetal (licor) generalmente hecha y cocida en moldes de una manera muy elaborada. Cuando los monjes fueron expulsados ​​de Francia, se les dio este título que incluía Chartreuses de carne, caza, aves, etc. Estrictamente hablando, sin embargo, todos los platos que llevan el nombre Chartreuse deben tener el licor vegetariano. Es un licor dulce elaborado originalmente en España. El secreto de la receta está muy bien guardado.
Colores: amarillo y verde
46. ​​Chasseur:
Un cazador, un cazador al estilo de los famosos cazadores de infantería ligera de caballería


Cocina brasileña

  • Pollo Bajan, relleno de chiles habaneros, ajo, cebollas verdes y lima, de Barbados
  • Frijoles y Arroz: Moros y Cristianos (frijoles negros al estilo cubano) y Gallo Pinto (frijoles rojos al estilo nicaragüense)
  • Filetes de res con salsa de tomatillo-chipotle
  • Carnitas Tamales
  • Chicken Pueblo: pechugas de pollo marinadas en jugos cítricos y chiles, en salsa de crema, servidas con salteado y nopales.
  • Gateau de Patate: pastel de camote caribeño
  • Loco Pollo: Pollo a la plancha, marinado en zumos de frutas y especias.
  • Sopa de mango, sazonada con jengibre y limoncillo
  • Gazpacho de Nuevo México, con chile verde
  • Camarones Herradura A & ntildeejo: Camarones marinados en tequila, jugos cítricos, cilantro y chiles habaneros
  • Mezcla de condimentos del sudoeste del chef Emeril Lagasse
  • Chiles chipotle en escabeche dulce
  • Tacos Pescado: Tacos de pescado frito, estilo Ensenada

Ragoût de ternera y tomate con patatas, canela y nata - Recetas

& # 8220 Traiga los sabores exóticos de países de todo el mundo a su hogar con recetas de todo el mundo. & # 8221

& # 8220Si te encanta cocinar, esta colección de recetas de todo el mundo a las que puedes acceder rápidamente & # 8220IS & # 8221 para ti . . . & # 8221

Desde el escritorio de Gary Karnatz

No tiene que viajar por el mundo para saborear la cocina internacional. Con Recetas de todo el mundo puede abrir su mente y deleitar su paladar con un mundo de buena cocina, ¡sin salir de casa!

En el volumen uno de Recetas de todo el mundo encontrará más de 500 recetas sabrosas de Alemania, Grecia, Irlanda, Francia y Rusia. Recetas sabrosas como Galantina de pollo de Francia, Stifado griego con corteza de queso feta de Grecia, Esterhazy Rostbraten (Solomillo de ternera A La Esterhazy) de Alemania, Real Irish Stew de Irlanda y Basturma (Cordero a la parrilla marinado con granada georgiana) de Rusia.

Muestras: Recetas rusas
Ruso Kulich

1/2 t de azafrán
1/2 taza de frutas glaseadas en rodajas (cerezas, piña, cítricos)
1/2 taza de pasas
3 paquetes de levadura seca
2 cucharadas de azúcar morena clara
1/4 taza de ron oscuro
1 taza de almendras (tostadas y cortadas en rodajas gruesas)
1 taza de harina tamizada
1/4 taza de leche escaldada y enfriada a tibia
3/4 c (1 1/2 barra) de mantequilla sin sal
1 taza de azúcar morena clara
1 cucharada de extracto de anís
1 t de extracto de almendra
3 yemas de huevo
1 taza de crema para batir mitad y mitad o crema de mesa
4 5 c. harina
3 claras de huevo glaseado de clara de huevo
1 clara de huevo rígida batida
2 c de azúcar en polvo
1 t de vainilla (o extracto de almendras)

Remoje el azafrán en ron una hora o más. Combine las frutas, pasas y almendras con 1 taza de harina. Dejar de lado. Disuelva la levadura con leche y 2 cucharadas de azúcar. Deje reposar de 5 a 10 minutos. En una batidora eléctrica, bata la mantequilla y el azúcar hasta que quede suave. Agrega los extractos de yemas y la nata tibia. Incorpora la mezcla de levadura. Agregue 4 tazas de harina y bata hasta que esté suave y elástica agregando harina adicional según sea necesario. Coloque en un tazón engrasado volteando para cubrir la parte superior de la masa. Cubrir con film transparente y una toalla escurrida en agua fría. Deje que se eleve en un lugar cálido hasta que se duplique. Golpee la masa. Colocar sobre una tabla ligeramente enharinada y amasar con frutas y nueces enharinadas azafrán y ron. Si la masa se vuelve pegajosa. Agregue 1/4 taza de harina a la vez. Bata las claras de huevo hasta que se especen. Doblar en masa con un raspador de metal o una espátula. Espolvorear con un poco más de harina. Engrase bien 2 latas de café (2 libras). Corte y engrase círculos de papel encerado para que quepan en el fondo de las latas. Llene cada lata con masa hasta la mitad. Humedezca los dedos y dé palmaditas suaves en la parte superior. Cubra con papel encerado y deje que se eleve en un lugar cálido en un lugar cálido hasta que el doble no llegue más alto que el borde superior de las latas. Hornee a 375 grados durante 20 minutos. Baje el fuego a 325 grados y hornee por 40 minutos. Deja enfriar 10 minutos. Gire la lata usando un cuchillo largo y delgado para aflojar. Escarcha mientras aún esté caliente.

Adjapsandali (salteado de verduras mixtas)
2 (1 libra) de berenjenas cortadas en cubos de 1 pulgada
1 cucharada de sal
3 cucharadas de aceite de maíz
2 md (1 taza) de cebollas picadas
1 libra de papas peladas y cortadas en cubos de 1/2 pulgada
1 libra de tomates maduros pelados y cortados en cubos de 1/2 pulgada
2 zanahorias ralladas
1/4 taza de cilantro fresco picado
4 dientes de ajo finamente picados
1 t de sal o al gusto 1/4 t de pimienta

1. Mezcle los cubos de berenjena con 1 cucharadita de sal y deje reposar durante 1/2 hora. Enjuague las piezas con agua fría y exprima el líquido suavemente. Dejar de lado.
2. Caliente el aceite en una sartén, agregue las cebollas y mezcle por un momento. Tape la sartén y cocine a fuego lento durante 5 minutos. Agregue las berenjenas, las papas, los tomates y las zanahorias. Mezcle bien y tape y continúe cocinando a fuego lento durante 20 minutos. Agregue el ajo de cilantro restante de sal y pimienta. Tape y cocine por 10 minutos más. Sirva caliente oa temperatura ambiente o refrigere y sirva frío. Sirve 6 con otros platos.

El volumen 2 de Recetas de todo el mundo contiene más de 500 recetas de Australia, África, Oriente Medio, Filipinas y el Caribe. A tu familia y amigos les encantará esta selección de recetas que incluye platos exóticos como cerdo caribeño con salsa de piña, baba ghanoush libanés, adobo de cerdo fragante de Filipinas, camarones australianos en la Barbie con naranja y jengibre y gratinado de ternera al curry sudafricano.

Muestras: Recetas del Caribe
Ensalada Acapulco Jicama

1/4 taza de cilantro picado
2 cucharadas de jugo de lima
2 cucharadas de vinagre de vino blanco
2 cucharadas de aceite
1/2 cucharada de sal kosher
1/4 cucharada de pimienta
3 naranjas peladas y cortadas en rodajas de 1/4 '' de grosor
1 aguacate pelado sin hueso y cortado en 1 & quot
1 sm de jícama y cortada en cubos pelados de 1/2 ''
18 hojas de lechuga de hoja roja lavar, secar y romper en pedazos

Mezcle el cilantro, el jugo de lima, el aceite, el vinagre, la sal y la pimienta. Marina las rodajas de naranja, el aguacate y la jícama en una vinagreta de lima y cilantro durante 30 minutos. Coloca la lechuga en platos de ensalada refrigerados. Retire el aguacate naranja y la jícama de la marinada y colóquelos sobre la lechuga.

Vinagreta básica
1/4 taza de vinagre de vino tinto (o blanco)
14 cucharadas de aceite
3 T miso
1 cucharada de sal kosher
1/2 cucharada de pimienta recién molida

En un tazón pequeño o en un frasco de 1 taza, agite o bata el aceite de vinagre, la sal de miso y la pimienta.

Ensalada De Lentejas Marrones
1 paquete de lentejas secas (12 oz)
1 cebolla picada
3 dientes de ajo cortados en cubitos
4 c de agua
1 cucharada de perejil seco
1 cucharada de orégano seco
1 cucharada de albahaca seca
1/4 taza de vinagre de vino tinto
1/2 taza de aceite 1 cucharada de sal kosher

En una cacerola de 2 cuartos, combine las lentejas, la cebolla, el ajo, el agua, el perejil, el orégano y la albahaca. Llevar a hervir. Reduzca el fuego a fuego lento y cocine durante 25 a 30 minutos.Vierta en un tazón para servir para enfriar. En un tazón pequeño, bata el aceite de vinagre y la sal. Vierta la mezcla sobre las lentejas y mezcle bien. Deje enfriar 1 hora.

TABLA DE CONTENIDO DE LAS RECETAS AUSTRALIANAS
Abon
Relleno de pastel de carne australiano
Camarones australianos en la Barbie con jengibre naranja
Crepitantes de chocolate australiano
Salmonete Relleno Al Horno
Licuadora Bebida de Limón
Queso de cerdo
Enfriador de melón champán
Cazuela de desayuno con chile y queso lsquon y lsquo - Sl 3/88
Ensalada De Patatas Con Cebolleta Y Mostaza Con Brochetas De Salchicha
Crema - Australiana
Okra en escabeche con eneldo
Dopiaza (Curry De Carne Y Cebolla)
Sopa de cola de canguro
Kori Aajadina o pollo Sukha
lamingtons
Tagine de lentejas
Canapés De Melón
Ensalada De Frutas De Melón
Nidos de merengue de melón
Melón con yogur y salsa de jengibre
Pastel de loro
Aderezo de semillas de papaya con perejil
Sopa De Patatas Y Ajo Asado
Sandía y queso ricotta
Lomo De Cordero Asado
Wallaby asado
Pollo Rockmelon
Ensalada De Melón Con Aderezo De Naranja
Okra Salteado
Tiras de canguro salteadas con Bok Choy y Chilii Black B
nimiedad

TABLA DE CONTENIDO DE LAS RECETAS DEL CARIBE
Ensalada Acapulco Jicama
Vinagreta básica
Ensalada De Lentejas Marrones
Carne de cerdo asada caribeña
Cerdo caribeño con salsa de piña
Salsa caribeña de lima dulce
Langosta de las Bahamas & quotBuena Vista & quot
POLLO DEL CARIBE
PLATO DE ENSALADA CARIBE
Empanadas de carne de Jamaica
COLAS DE BUEY JAMAICANAS
Paella Panameña
PATATAS DE CERDO CON BANANAS Y TOCINO
Huevos Habaneros
POSTRE DE PLÁTANO DEL CARIBE
Mero caribeño con ensalada de mango, pera y aguacate (Gc)
CANGREJOS ESTILO CARIBE
Cordero al Curry o Cabra
Sopa de mariscos al estilo caribeño
Judías Verdes Criollas En Vinagreta De Mostaza
Pollo Jerk Jamaicano Con Salsa De Piña
Jambalaya (potaje de arroz cajún y mariscos)
Fajitas de pollo Jerk con salsa de papaya y piña
Puerros en Vinagreta Criolla
Ensalada De Lechuga Y Cilantro Con Aderezo Jerk
Aderezo De Mayonesa-Salsa
Ensalada de mozzarella
Vinagreta de Mostaza
Ensalada de naranja y rábano
Aderezo de naranja y jengibre
Ensalada de pimientos
Vinagreta De Ensalada De Pimientos
Ensalada De Papas Y Pimientos
Aderezo Rajma-Chana
Rajma-Chana Salat (ensalada india de garbanzos y frijoles)
Ensalada Tex-Mex Chile
Salsa de pimienta del Congo de Trinidad
Estilo criollo de pato salvaje

TABLA DE CONTENIDO DE LAS RECETAS FILIPINAS
& quotPollo Adobo & quot (Ah-Doe-Boe)
Adobo Kang Kong
Chuletas de cerdo adobo
Adobong Antigo
Adobong Isda (pescado en salsa picante)
Adobong Moderno
Adobong Okra
Adobong Pusit
Ampalaya
Relleno de albaricoque
Arroz Valenciana
Ginataan de flor de plátano
Ketchup de plátano
Ensalada de plátano y maní
Adobo básico
Adobo de Costillas de Res con Espinacas
Bibingka
Bibinka (postre filipino)
Bulanglang
Calderetta
Cari-Cari De Pata Y Rabo
Casa Manila & lsquos Pork Adobo
Yuca Bibingka
Adobo de Pollo y Cerdo
Adobo de pollo (Adobong Manok)
Pollo Y Cerdo En Adobo
Arroz Caldo con Pollo (Sopa de Arroz con Pollo)
Arroz de Pollo Valenciana
Chicken Dinola (Sopa De Pollo Con Jengibre Y Ve
Sopa De Pollo Con Frijoles Mongo
pollo Tinola
Siopao al vapor chino
Adobo de pollo Dad & lsquos
Dinuguan> Galing Galing
Salsa para mojar para lumpia
Lumpia fácil con salsa para mojar
Adobo de berenjena
Eva y lsquos Lumpia
Pansit estilo familiar (fideos con cerdo y camarones)
Filetes de desayuno filipinos
Salsa de vinagre de ajo filipino
Cerdo filipino
Arroz filipino
Salsa agridulce filipina
Arroz Frito Fillipino
Adobo de cerdo fragante
Lumpia fresca
Pollo Frito Estilo Manong
Lumpia frita
Arroz Ginataan Con Maíz
Ginataang Talong
Adobo de pollo a la parrilla
Halo Halo
Rollos de corazón de palma para Lumpia de _eafc_
Camarones Agridulces Con Berros Y Walnu
Inihaw Na Bangus (Sabalón a la parrilla)
Kare-Kare> Estofado filipino de rabo de buey
Lechón
Arroz Largo Con Camarones (Pancit Luglug)
Condimento Longganisa (salchichas filipinas)
Lumpia Shanghái
Lumpia con batatas
Envoltorio de Lumpia
Almejas de Manila con salsa de frijoles negros y jengibre
Adobo para costillas de pollo y cerdo a la barbacoa
Receta de menudo
Menudong Goto
Misua
Monggo
Carne de mono
Nalagang Manok (sopa de pollo)
Paksiw Na Isda (pescado y verduras en escabeche hervidos)
Pan De Sal
Cantón Pancit
Pancit Guisado
Pianono
Hocicos de cerdo en escabeche (Kilawin)
Poncit
Tabungao de cerdo (calabaza blanca con cerdo)
Puerco Adobado
Encurtidos de rábano
Sans Rival (Pastel sin rival)
Sawsawang Kamatis (salsa de tomate o salsa)
Sinigang Na Baboy (cerdo en caldo agrio)
Siopao
Sopa De Maiz (sopa de maíz filipina)
Salsa de soja picante
Perro guisado (estilo boda)
Ranas Rellenas
El Bicol Express
Tikoy> Tiras de Mochiko Fritas
Tortang tagalo
Lechuga en vinagre
Wwalang Kaparis Sans Rival (Pastel sin rival)

TABLA DE CONTENIDO PARA RECETAS DE ORIENTE MEDIO
Rollos de col libanesa
Abgushte Miveh (Sopas de frutos secos)
Falafel de almendras
Alo-Balo Polo (Arroz Al Vapor Con Sour Cherrie
Arkayagan Abour (sopa de albóndigas)
Ash Sak (Sopa De Cordero Y Espinacas Con Albóndigas)
Ash-E Jow (sopa de cebada iraní)
Ashe An & lsquor (sopa de granada)
Ashe M & lsquost (sopa de yogur caliente)
Ashe Reshte (sopa de fideos)
Guayabas Horneadas Rellenas De Champiñones Y Aceitunas
Kibbeh al horno
Puerros al horno
Empanadas de carne de res Kibbe
Condimento de remolacha (Kuchundooria) Turquía
Lo mejor: salsa de tahini y aderezo
Biram Ruzz (arroz al horno moldeado con pollo)
Bor & lsquoni B & lsquodemj & lsquon (Berenjena Hors D & lsquooeuvre)
Bor & lsquoni Chogondar (Remolacha Hors D & lsquooeuvre)
Bor & lsquoni Esf & lsquon & lsquoj (Espinacas Hors D & lsquooeuvre)
Bor & lsquoni G & lsquorch (Mushroom Hors D & lsquooeuvre)
Sopa de habas (Fool Nabed)
Albóndigas Bulgur (Keftede)
Cazuela De Ternera (Dana Tas Etli Kebabi) Turquía
Chawarma> Filete libanés
Chelo Seebzamini (Arroz al vapor con papas azafrán)
Pollo shiwarma
Pollo Sumac> El libro de cocina yemenita de Zion Levi & Hani
Coponata
Cuscús Y Ternera
Domatorizo ​​Pilafi (Tomate Pilaf)
Puré de berenjena (Hunjar Begendi - Sultan & lsquos Delight)
Elbasan Tavasi
Falafel
Ff Baba Ghanoush
Ghaime Bademjune (pollo persa)
Pimientos Verdes Con Huevos Y Queso
Halek (mezcla de frutas y nueces para la Pascua)
Hamam Mahshi (palomas estofadas con aplastado (S
Harissa
Haroseth Para Pesach (Pascua Haroseth)
Hummus (Manton)
Hummus Con Tomates Secos Y Cilantro
Hunkar Begendi (Puré de berenjena asada)
Guiso de verduras iraní Ghormeh Sabzi
Burekas israelíes (pronunciado Buh-Ray-Kahs)
Lentejas Isreali Y Arroz
Kebseh
Kibbe (al horno)
Kizarmis Patlican (Berenjena Frita Con Verde
Kukuye Sabzi (tortilla de hierbas)
Baba Ghanoush libanés> Jeff Smith
Pilaf de arroz libanés> Jeff Smith
Ensalada libanesa de yogur y pepino (Líbano)> Jeff Smith
Sopa De Lentejas Y Tomate (Shawrbat adas Maa Ba
Sopa De Lentejas Y Fideos (Shawrbat adas Ma
Hummus en vivo
Arroz persa Marilyn & lsquos
Mjaddra (lentejas con arroz)
Mouhammara
Mujaddara
Musakka & lsquoa (tomate berenjena al horno y garbanzo
M & lsquost Va Khi & lsquor (yogur con pepinos)
N & lsquozkh & lsquotun (caviar de berenjena)
Estofado De Okra Y Cordero> Jeff Smith
Oznei Haman o Hamantaschen (galletas con (ver Dirs))
Pastirma (Conservas De Carne Con Salsa Picante)
Patlican Imam Bayildi> Rose Dosti Adaptado
Persa Abgusht
Estofado de membrillo persa (Khoresh-E Beh)
Hummus de Pesto
Limones en escabeche
Pilav (arroz salteado al vapor)
Pollo Rojo A La Touran
Reshmi Kabab
Shortbread de azafrán (Sfoof) Libanés
Sfeeha (empanadas de cordero al horno)
Shoubra (sopa de verduras)
Skordalia (salsa de ajo y patata)
Soupe M & lsquost Va Khi & lsquor (Sopa fría de yogur)
Empanadas de Verduras Especiadas
Hojas de parra rellenas
Sufganiyot (rosquillas israelíes)
Salchicha siria en pita
Pudín de trigo sirio
Tabouleh - Jeff Smith
Tabouli (ensalada de trigo bulgur)
Tah Chin (Yogur Cordero Y Arroz)
Sopa De Tomate Y Garbanzos (Hasa Al-Tomatat Maa
Tu B & lsquoshevat Fruitcake
Imam turco Biayeldi
Menemen turco
Mejillones Turcos Con Salsa De Ajo Y Nueces
Huevos turcos picantes turcos
salsa tzatziki
Sopa de verduras (Hasa Al-Khadr)
Pastel de carne yemenita (Halabi Kebab)
Yemiser Selatta (ensalada de lentejas)
Salsa de yogur para brochetas de Seekh

Cuando se trata de cocinar, es importante tener en cuenta que todo el mundo empezó por algún lado. No conozco a una sola persona que haya nacido con una cuchara de madera para cocinar y esté lista para funcionar. Hay mucho que aprender para convertirse en un cocinero prolífico y siempre hay margen de mejora. No solo debe comenzar con lo básico cuando se trata de cocinar, sino que casi debe comenzar de nuevo cuando aprenda a cocinar una nueva cocina, como la comida china, tailandesa o india.


Por ejemplo, en The Complete Library of Cooking, aprenderá un excelente conjunto de 5 volúmenes sobre cocina.

En el primer volumen del set, que trata de los básicos de la cocina, cereales, pan y panes calientes. En Conceptos básicos de cocina, partes 1 y 2 , se tratan minuciosamente la selección, compra y cuidado de los alimentos, así como otros asuntos que llevarán al conocimiento de los términos utilizados en COCCIÓN ya la eficiencia en la preparación de los alimentos. En Cereales Se discute la producción, composición, selección y cuidado y la cocción y servicio de cereales de todo tipo. En Pan y panes calientes Se describen todos los ingredientes necesarios para el pan, panecillos y panes calientes de todo tipo, los procesos y recetas a seguir para su elaboración y cocción, el procedimiento para servirlos y la forma de cuidarlos.

    FUNDAMENTOS DE COCINAR
  • El problema de la comida
  • Selección de alimentos
  • Sustancias alimentarias
  • Valor de la comida
  • Digestión y absorción de alimentos
  • Preparación de alimentos
  • Métodos de cocción
  • Calor para cocinar
  • Utensilios para cocinar
  • Preparar alimentos para cocinar
  • Orden de trabajo
  • Mesa para cocinar alimentos
  • Cuidado de la comida
  • Menús y Recetas
  • Términos usados ​​en COCINA

Y en el quinto volumen del conjunto de The Complete Library Of Cooking, se trata de las variedades de frutas y los postres que se pueden hacer con ellas, el envasado y conservación de alimentos, la elaboración de dulces de todo tipo, bebidas y sus características. lugar en la dieta y en todas las fases de la planificación de las comidas.

Dado que las frutas se vuelven menos estacionales y más un alimento diario, comprenderlas es de gran valor para el cocinero. En frutas y postres de frutas, primero aprenderá su lugar en la dieta, su naturaleza, valor alimenticio y composición. Luego continúas con la preparación y el servicio de cada variedad de frutas. En esta sección también se incluyen los cócteles de frutas, esos aperitivos refrescantes que se utilizan a menudo para presentar una comida especial.

    FRUTAS Y POSTRES DE FRUTAS
  • Fruta en la dieta
  • Composición de frutas
  • Valor alimenticio de las frutas
  • Preparar y servir frutas
  • Moras
  • Arándanos
  • Arándanos
  • Frambuesas
  • Fresas
  • Bayas Misceláneas
  • Manzanas
  • Albaricoques
  • Cerezas
  • Uvas
  • Melocotones
  • Peras
  • Ciruelas
  • Membrillos
  • Ruibarbo
  • Pomelo
  • Limones
  • Naranjas
  • Frutas cítricas misceláneas
  • Plátanos
  • Piñas
  • Diversas frutas tropicales
  • Melones
  • Cócteles de frutas
  • fechas
  • Higos
  • Ciruelas pasas
  • Pasas
  • Manzanas secas, albaricoques y duraznos

No incluí los volúmenes 2, 3 y 4 por razones obvias, para ahorrar espacio.

Aunque el volumen 2, que tiene 166 páginas, se refiere a la leche, la mantequilla y el queso - Partes 1 y 2, Huevos , y luego Verduras - Las partes 1 y 2 completan este volumen.

El volumen 3, que tiene 169 páginas, pertenece a Sopas y Carnes - Partes 1 y 2, Aves de corral y caza , y luego Pescados y mariscos completa este volumen.

El volumen 4, que tiene 192 páginas, pertenece a Ensaladas y sándwiches, postres fríos y congelados, pasteles, galletas y pudines - Partes 1 y 2, y luego Pasteles y empanadas completa este volumen.

¡Cada uno de los 5 volúmenes de The Complete Library Of Cooking contiene muchas, muchas recetas que puede copiar o imprimir para acceder fácilmente a su uso!

El precio de venta sugerido solo para esto es $ 39.95

"Cualquier momento es un buen momento para prepararse para sus comidas al aire libre y B-B-Q del FIN DE SEMANA"

Con esta colección de
Recetas y productos de libro electrónico de cocina
Tendrá acceso inmediato a cientos de recetas para sus comidas al aire libre a la parrilla del FIN DE SEMANA o sus necesidades B-B-Q. . .

Sea un gran éxito con su familia y amigos cuando
Parrilla o B-B-Q con estas recetas en su parrilla.

A continuación se muestran muchos libros de recetas que contienen miles y miles de recetas.
También obtendrá todos estos libros de cocina electrónicos.

En estos productos EBOOK de RECETAS Y COCINAS hay miles y miles de RECETAS.

¡Puede copiar o imprimir estas RECETAS para su CAJA DE RECETAS, lo que le da acceso INSTANTÁNEO a sus recetas!

No tiene que perder un tiempo precioso buscando y buscando en Internet recetas como estas. Tendrá acceso inmediato a estas recetas. Estarán tan lejos como su computadora para un fácil acceso. O pueden estar al alcance de su mano en su CAJA DE RECETAS. ¿POR QUÉ gastar y perder un tiempo precioso buscando y buscando las recetas que desea en el momento en que puede tenerlas a mano?

Todo esto puede ser tuyo HOY por el BAJO precio de solo $ 37.00

Este precio está sujeto a cambios en casi cualquier momento.

El precio de venta normal de TODOS estos
Recetas y productos de libro electrónico de cocina
¡Totalizaría varios cientos de dólares si se compra por separado!

PERO al ordenar AHORA, obtienes todo lo que se muestra por solo $ 37.00.

Son los 70 libros de cocina de libros electrónicos por solo $ 37.00 o solo MÁS de 50 centavos (0.50) de Apeice por cada libro de cocina de libros electrónicos. Ahorras cientos y cientos de dólares con esta colección de paquetes.

Estos productos tienen sus páginas de venta, páginas de agradecimiento, carpetas de imágenes, etc., y usted obtiene derechos completos de reventa maestra para cada producto. Eso también vale varios cientos de dólares.

Estos productos EBOOK de RECETAS Y COCINAS son tuyos para hacer lo que quieras.

Puede regalarlos a sus amigos y familiares. Apreciarían mucho recibir estas colecciones de recetas. O puede venderlos con fines de lucro.

Podrías regalarlos a tus amigos o familiares para sus cumpleaños, Día de la Madre, Día del Padre, Día de San Valentín, Navidad, cualquier otro día festivo o simplemente cuando quieras también. Piensa en todas las personas a las que harías feliz. Y serían REGALOS bastante económicos para dar.

Si fuera a vender solo 1 (quizás 2, dependiendo del libro electrónico de cocina) de estos, recuperaría su inversión inicial de lo que pagó por esto y luego obtendrá ganancias para cualquier otro que venda.

Date prisa mientras el precio es tan BAJO.

Apurarse. El reloj está corriendo

"DESCARGA INMEDIATA"
Sin espera. Ya sean las 2:00 AM de la mañana o las 2:00 PM de la tarde. La descarga es inmediata tras la finalización exitosa del pago a través de PayPal
"24/7"

Y para PEDIR HOY. Qué tal esto.


Obtiene derechos de reventa maestros y este sitio web de ventas diseñado profesionalmente, página de descarga de ventas y gráficos. Más gráficos de bonificación.

Dado que estos gráficos ya están prefabricados y formateados, literalmente solo lleva unos minutos pegarlos en su sitio web. Y son realmente de alta calidad y pulidos, por lo que realmente querrás usarlos en tu sitio.


Contenido

Los guisos se elaboran desde la antigüedad. La evidencia de estofado más antigua conocida del mundo se encontró en Japón, que data del período Jōmon. [2] [3] Heródoto dice que los escitas (siglos VIII al IV a. C.) "ponían la carne en la panza de un animal, mezclaban agua y la hervían así sobre el fuego de huesos. Los huesos arden muy bien, y el panza contiene fácilmente toda la carne una vez que se ha despojado. De esta manera se hace hervir ingeniosamente un buey, o cualquier otra bestia de sacrificio ".

Las tribus amazónicas usaban los caparazones de las tortugas como vasijas, hirviendo las entrañas de la tortuga y varios otros ingredientes en ellas. Otras culturas [ ¿Quién? ] utilizó las conchas de grandes moluscos (almejas, etc.) para hervir los alimentos. [ cita necesaria ] Hay evidencia arqueológica [ ¿dónde? ] de estas prácticas que se remontan a 8.000 años o más. [ cita necesaria ]

Hay recetas de guisos de cordero y guisos de pescado en el libro de cocina romano. Apicio, que se cree que data del siglo IV d.C. Le Viandier, uno de los libros de cocina más antiguos en francés, escrito a principios del siglo XIV por el chef francés conocido como Taillevent, contiene ragúes o guisos de varios tipos. [4]

La primera referencia escrita al "estofado irlandés" se encuentra en "The Devil's Drive" de Byron (1814): "El diablo. Cenó en. Un rebelde o algo así en un estofado irlandés". [5]

Como parte de la Eintopfsonntag campaña, a partir de 1933 el partido nazi hizo un domingo al mediodía eintopf (estofado) obligatorio algunos días: [6] en particular como parte del Winterhilfe, se declaró el primer domingo del mes desde octubre hasta marzo Eintopfsonntag.

En guisos blancos a base de carne también conocidos como blanquetas o fricassées, se elaboran con cordero o ternera que se blanquean, o se doran ligeramente sin dorar, y se cuecen en caldo. Los guisos marrones se hacen con trozos de carne roja que primero se chamuscan o doran, antes de agregar un mirepoix dorado y, a veces, harina dorada, caldo y vino.


Ver el vídeo: estofado de ternera (Julio 2022).


Comentarios:

  1. Forde

    Que palabras tan necesarias... Genial, notable pensamiento

  2. Myron

    En mi opinión, el tema es bastante interesante. Sugiero que todos participen en la discusión de manera más activa.

  3. Maris

    Idea encantadora

  4. Daleel

    ¿Qué desea decirle?

  5. Elan

    ¿No podrías estar equivocado?

  6. Tucage

    Creo que es tu error.

  7. Zologar

    Bravo, creo que esta es la idea brillante



Escribe un mensaje